Print Page Options

Καὶ τῇ [a]ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ ἐκεῖ· ἐκλήθη δὲ καὶ ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὸν γάμον. καὶ ὑστερήσαντος οἴνου λέγει ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ πρὸς αὐτόν· Οἶνον οὐκ ἔχουσιν. [b]καὶ λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Τί ἐμοὶ καὶ σοί, γύναι; οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου. λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις· [c]Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε. ἦσαν δὲ ἐκεῖ [d]λίθιναι ὑδρίαι ἓξ [e]κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κείμεναι, χωροῦσαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς. λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Γεμίσατε τὰς ὑδρίας ὕδατος· καὶ ἐγέμισαν αὐτὰς ἕως ἄνω. καὶ λέγει αὐτοῖς· Ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ· [f]οἱ δὲ ἤνεγκαν. ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν, οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος 10 καὶ λέγει αὐτῷ· Πᾶς ἄνθρωπος πρῶτον τὸν καλὸν οἶνον τίθησιν, καὶ ὅταν [g]μεθυσθῶσιν τὸν ἐλάσσω· σὺ τετήρηκας τὸν καλὸν οἶνον ἕως ἄρτι. 11 ταύτην [h]ἐποίησεν ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ Ἰησοῦς ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.

12 Μετὰ τοῦτο κατέβη εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ [i]ἀδελφοὶ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ ἐκεῖ ἔμειναν οὐ πολλὰς ἡμέρας.

13 Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς. 14 καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους, 15 καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας, καὶ τῶν κολλυβιστῶν ἐξέχεεν [j]τὰ κέρματα καὶ τὰς τραπέζας [k]ἀνέστρεψεν, 16 καὶ τοῖς τὰς περιστερὰς πωλοῦσιν εἶπεν· Ἄρατε ταῦτα ἐντεῦθεν, μὴ ποιεῖτε τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου οἶκον ἐμπορίου. 17 [l]ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι γεγραμμένον ἐστίν· Ὁ ζῆλος τοῦ οἴκου σου καταφάγεταί με. 18 ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῷ· Τί σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν, ὅτι ταῦτα ποιεῖς; 19 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν. 20 εἶπαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι· Τεσσεράκοντα καὶ ἓξ ἔτεσιν οἰκοδομήθη ὁ ναὸς οὗτος, καὶ σὺ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερεῖς αὐτόν; 21 ἐκεῖνος δὲ ἔλεγεν περὶ τοῦ ναοῦ τοῦ σώματος αὐτοῦ. 22 ὅτε οὖν ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν, ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι τοῦτο ἔλεγεν, καὶ ἐπίστευσαν τῇ γραφῇ καὶ τῷ λόγῳ [m]ὃν εἶπεν ὁ Ἰησοῦς.

23 Ὡς δὲ ἦν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ, πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει· 24 αὐτὸς [n]δὲ Ἰησοῦς οὐκ ἐπίστευεν [o]αὑτὸν αὐτοῖς διὰ τὸ αὐτὸν γινώσκειν πάντας 25 καὶ ὅτι οὐ χρείαν εἶχεν ἵνα τις μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ἀνθρώπου, αὐτὸς γὰρ ἐγίνωσκεν τί ἦν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ.

Footnotes

  1. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:1 ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ WH NIV RP] τρίτῃ ἡμέρᾳ Treg
  2. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:4 καὶ WH Treg NIV ] – RP
  3. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:5 Ὅ τι Treg NIV RP ] Ὅτι WH
  4. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:6 λίθιναι ὑδρίαι WH Treg NIV ] ὑδρίαι λίθιναι RP
  5. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:6 κατὰ … Ἰουδαίων κείμεναι WH Treg NIV ] κείμεναι κατὰ … Ἰουδαίων RP
  6. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 οἱ δὲ WH Treg NIV ] Καὶ RP
  7. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:10 μεθυσθῶσιν WH NIV ] + τότε Treg RP
  8. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 ἐποίησεν WH Treg NIV ] + τὴν RP
  9. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:12 ἀδελφοὶ WH Treg ] + αὐτοῦ NIV RP
  10. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:15 τὰ κέρματα WH Treg ] τὸ κέρμα NIV RP
  11. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:15 ἀνέστρεψεν Treg RP ] ἀνέτρεψεν WH NIV
  12. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:17 ἐμνήσθησαν WH Treg NIV ] + δὲ RP
  13. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:22 ὃν WH Treg NIV ] ᾧ RP
  14. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:24 δὲ WH Treg NIV ] + ὁ RP
  15. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:24 αὑτὸν WH ] αὐτὸν Treg NIV; ἑαυτὸν RP

Jesus Changes Water Into Wine

On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.(A) Jesus’ mother(B) was there, and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”

“Woman,[a](C) why do you involve me?”(D) Jesus replied. “My hour(E) has not yet come.”

His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”(F)

Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing,(G) each holding from twenty to thirty gallons.[b]

Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.

Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.”

They did so, and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine.(H) He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside 10 and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”

11 What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs(I) through which he revealed his glory;(J) and his disciples believed in him.(K)

12 After this he went down to Capernaum(L) with his mother(M) and brothers(N) and his disciples. There they stayed for a few days.

Jesus Clears the Temple Courts(O)

13 When it was almost time for the Jewish Passover,(P) Jesus went up to Jerusalem.(Q) 14 In the temple courts he found people selling cattle, sheep and doves,(R) and others sitting at tables exchanging money.(S) 15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple courts, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables. 16 To those who sold doves he said, “Get these out of here! Stop turning my Father’s house(T) into a market!” 17 His disciples remembered that it is written: “Zeal for your house will consume me.”[c](U)

18 The Jews(V) then responded to him, “What sign(W) can you show us to prove your authority to do all this?”(X)

19 Jesus answered them, “Destroy this temple, and I will raise it again in three days.”(Y)

20 They replied, “It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?” 21 But the temple he had spoken of was his body.(Z) 22 After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said.(AA) Then they believed the scripture(AB) and the words that Jesus had spoken.

23 Now while he was in Jerusalem at the Passover Festival,(AC) many people saw the signs(AD) he was performing and believed(AE) in his name.[d] 24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people. 25 He did not need any testimony about mankind,(AF) for he knew what was in each person.(AG)

Footnotes

  1. John 2:4 The Greek for Woman does not denote any disrespect.
  2. John 2:6 Or from about 75 to about 115 liters
  3. John 2:17 Psalm 69:9
  4. John 2:23 Or in him

The Wedding in Cana

Two days later there was a wedding in the town of Cana in Galilee. Jesus' mother was there, and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. When the wine had given out, Jesus' mother said to him, “They are out of wine.”

“You must not tell me what to do,” Jesus replied. “My time has not yet come.”

Jesus' mother then told the servants, “Do whatever he tells you.”

The Jews have rules about ritual washing, and for this purpose six stone water jars were there, each one large enough to hold between twenty and thirty gallons. Jesus said to the servants, “Fill these jars with water.” They filled them to the brim, and then he told them, “Now draw some water out and take it to the man in charge of the feast.” They took him the water, which now had turned into wine, and he tasted it. He did not know where this wine had come from (but, of course, the servants who had drawn out the water knew); so he called the bridegroom 10 and said to him, “Everyone else serves the best wine first, and after the guests have drunk a lot, he serves the ordinary wine. But you have kept the best wine until now!”

11 Jesus performed this first miracle in Cana in Galilee; there he revealed his glory, and his disciples believed in him.

12 (A)After this, Jesus and his mother, brothers, and disciples went to Capernaum and stayed there a few days.

Jesus Goes to the Temple(B)

13 (C)It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem. 14 There in the Temple he found people selling cattle, sheep, and pigeons, and also the moneychangers sitting at their tables. 15 So he made a whip from cords and drove all the animals out of the Temple, both the sheep and the cattle; he overturned the tables of the moneychangers and scattered their coins; 16 and he ordered those who sold the pigeons, “Take them out of here! Stop making my Father's house a marketplace!” 17 (D)His disciples remembered that the scripture says, “My devotion to your house, O God, burns in me like a fire.”

18 The Jewish authorities came back at him with a question, “What miracle can you perform to show us that you have the right to do this?”

19 (E)Jesus answered, “Tear down this Temple, and in three days I will build it again.”

20 “Are you going to build it again in three days?” they asked him. “It has taken forty-six years to build this Temple!”

21 But the temple Jesus was speaking about was his body. 22 So when he was raised from death, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and what Jesus had said.

Jesus' Knowledge of Human Nature

23 While Jesus was in Jerusalem during the Passover Festival, many believed in him as they saw the miracles he performed. 24 But Jesus did not trust himself to them, because he knew them all. 25 There was no need for anyone to tell him about them, because he himself knew what was in their hearts.

The Son of God and a village wedding

Two days later there was a wedding in the Galilean village of Cana.

2-3 Jesus’ mother was there and he and his disciples were invited to the festivities. Then it happened that the supply of wine gave out, and Jesus’ mother told him, “They have no more wine.”

“Is that your concern, or mine?” replied Jesus. “My time has not come yet.”

So his mother said to the servants, “Mind you do whatever he tells you.”

6-11 In the room six very large stone water-jars stood on the floor (actually for the Jewish ceremonial cleansing), each holding about twenty gallons. Jesus gave instructions for these jars to be filled with water, and the servants filled them to the brim. Then he said to them, “Now draw some water out and take it to the master of ceremonies”, which they did. When this man tasted the water, which had now become wine, without knowing where it came from (though naturally the servants who had drawn the water knew), he called out to the bridegroom and said to him, “Everybody I know puts his good wine on first and then when men have had plenty to drink, he brings out the poor stuff. But you have kept back your good wine till now!” Jesus gave this, the first of his signs, at Cana in Galilee. He demonstrated his power and his disciples believed in him.

Jesus in the Temple

12-17 After this incident, Jesus, accompanied by his mother, his brothers and his disciples, went down to Capernaum and stayed there a few days. The Jewish Passover was approaching and Jesus made the journey up to Jerusalem. In the Temple he discovered cattle and sheep dealers and pigeon-sellers, as well as money-changers sitting at their tables. So he made a rough whip out of rope and drove the whole lot of them, sheep and cattle as well, out of the Temple. He sent the coins of the money-changers flying and turned their tables upside down. Then he said to the pigeon-dealers, “Take those things out of here. Don’t you dare turn my Father’s house into a market!” His disciples remembered the scripture—‘Zeal for your house has eaten me up’

18 As a result of this, the Jews said to him, “What sign can you give us to justify what you are doing?”

19 “Destroy this temple,” Jesus retorted, “and I will rebuild it in three days!”

20 To which the Jews replied, “This Temple took forty-six years to build, and you are going to rebuild it in three days?”

21-22 He was, in fact, speaking about the temple of his own body, and when he was raised from the dead the disciples remembered what he had said to them and that made them believe both the scripture and what Jesus had said.

23-25 While he was in Jerusalem at Passover-time, during the festivities many believed in him as they saw the signs that he gave. But Jesus, on his side, did not trust himself to them—for he knew them all. He did not need anyone to tell him what people were like: he understood human nature.

Three days later, they all went to celebrate a wedding feast in Cana of Galilee. Mary, the mother of Jesus, was invited together with Him and His disciples. While they were celebrating, the wine ran out; and Jesus’ mother hurried over to her son.

Mary: The host stands on the brink of embarrassment; there are many guests, and there is no more wine.

Jesus: Dear woman, is it our problem they miscalculated when buying wine and inviting guests? My time has not arrived.

But she turned to the servants.

Mary: Do whatever my son tells you.

In that area were six massive stone water pots that could each hold 20 to 30 gallons.[a] They were typically used for Jewish purification rites. Jesus’ instructions were clear:

Jesus: Fill each water pot with water until it’s ready to spill over the top; then fill a cup, and deliver it to the headwaiter.

They did exactly as they were instructed. After tasting the water that had become wine, the headwaiter couldn’t figure out where such wine came from (even though the servants knew), and he called over the bridegroom in amazement.

Headwaiter: 10 This wine is delectable. Why would you save the most exquisite fruit of the vine? A host would generally serve the good wine first and, when his inebriated guests don’t notice or care, he would serve the inferior wine. You have held back the best for last.

11 Jesus performed this miracle, the first of His signs, in Cana of Galilee. They did not know how this happened; but when the disciples and the servants witnessed this miracle, their faith blossomed.

With a wedding as the setting of Jesus’ first sign, John shows how Jesus’ ministry isn’t limited to just “spiritual” things, but is His blessing for all of life.

12 Jesus then gathered His clan—His family members and disciples—for a journey to Capernaum where they lingered several days. 13 The time was near to celebrate the Passover, the festival commemorating when God rescued His children from slavery in Egypt, so Jesus went to Jerusalem for the celebration. 14 Upon arriving, He entered the temple to worship. But the porches and colonnades were filled with merchants selling sacrificial animals (such as doves, oxen, and sheep) and exchanging money. 15 Jesus fashioned a whip of cords and used it with skill driving out animals; He scattered the money and overturned the tables, emptying profiteers from the house of God. 16 There were dove merchants still standing around, and Jesus reprimanded them.

Jesus: What are you still doing here? Get all your stuff, and haul it out of here! Stop making My Father’s house a place for your own profit!

17 The disciples were astounded, but they remembered that the Hebrew Scriptures said, “Jealous devotion for God’s house consumes me.”[b] 18 Some of the Jews cried out to Him in unison.

Jews: Who gave You the right to shut us down? If it is God, then show us a sign.

Jesus: 19 You want a sign? Here it is. Destroy this temple, and I will rebuild it in 3 days.

Jews: 20 Three days? This temple took more than 46 years to complete. You think You can replicate that feat in 3 days?

21 The true temple was His body. 22 His disciples remembered this bold prediction after He was resurrected. Because of this knowledge, their faith in the Hebrew Scriptures and in Jesus’ teachings grew.

23 During the Passover feast in Jerusalem, the crowds were watching Jesus closely; and many began to believe in Him because of the signs He was doing. 24-25 But Jesus saw through to the heart of humankind, and He chose not to give them what they requested. He didn’t need anyone to prove to Him the character of humanity. He knew what man was made of.

Footnotes

  1. 2:6 Literally, two to three measures
  2. 2:17 Psalm 69:9