Add parallel Print Page Options

18 (A)И в същия ден Господ сключи завет с Аврам, като каза: На твоето потомство давам тази земя, от Египетската река до голямата река, реката Ефрат,

Read full chapter

18 И в същия ден Господ направи завет с Аврама, като каза: На твоето потомство давам тая земя, от Египетската река до голямата река, реката Ефрат,

Read full chapter

(A)преминаваше до Асмон и достигаше до Египетския поток. Границата свършваше при морето. Това е южната им[a] граница.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:4 От евр. вашата.

минаваше в Асмон, и излизаше при египетския поток; и границата свършваше при морето. Това ще ви бъде южна граница.

Read full chapter

47 (A)Азот и заселищата му заедно със селата му, Газа и заселищата му заедно със селата му, до Египетския поток и Голямото море с пределите му.

Read full chapter

47 Азот и заселищата му със селата му, Газа и заселищата му със селата му, до египетския поток и голямото море с пределите му.

Read full chapter

65 (A)По този начин Соломон заедно с целия Израил – голям събор, събран от местностите от прохода на Емат до Египетския поток – спазваха в онова време празника пред Господа, нашия Бог, седем и седем дни, общо четиринадесет дни.

Read full chapter

65 По тоя начин Соломон и целият Израил с него, голям събор <събран из местностите> от прохода на Емат до египетския поток пазеха в онова време празника пред Господа нашия Бог седем дена и седем дена, четиринадесет дена.

Read full chapter

12 В онзи ден Господ ще отърси плода Си
от стремителния Ефрат[a] до Египетския поток;
и вие ще се съберете един по един, о, деца на Израил.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:12 От евр. стремителната река.

12 В оня ден Господ ще отърси <плода Си>, От стремителния Ефрат {Еврейски: Стремителната река.} до египетския поток; И вие ще се съберете един по един, о чада на Израиля.

Read full chapter