Add parallel Print Page Options

16 (A)Но той да не си събира много коне, нито да връща народа в Египет с цел да увеличава конете си; защото Господ ви е казал: Да не се връщате вече по онзи път.

Read full chapter

16 Но той да не си събира много коне, нито да връща людете в Египет с цел да умножава коне; защото Господ ви е казал: Да се не връщате вече през оня път.

Read full chapter

20 (A)Защото от гнева на Господа, който пламна против Йерусалим и Юдея, докато ги отхвърли от лицето Си, стана, че Седекия въстана против вавилонския цар.

Read full chapter

20 Защото от гнева на Господа, който <пламна> против Ерусалим и Юда, докато ги отхвърли от лицето Си, <стана, че> Седекия въстана против вавилонския цар.

Read full chapter

13 (A)А още се и надигна против цар Навуходоносор, който го беше заклел в Бога в подчиненост; и закорави врата си и упорства в сърцето си да не се обърне към Господа, Израилевия Бог.

Read full chapter

13 А още се и подигна против цар Навуходоносора, който го бе заклел в Бога <в подчиненост;> и закорави врата си, и упорствува в сърцето си да се не обърне към Господа Израилевия Бог.

Read full chapter

Бог ще защити Йерусалим

31 (A)Горко на онези, които слизат в Египет за помощ
и се надяват на коне,
които уповават на колесници, понеже са многобройни,
и на конници, защото са много яки,
а не гледат към Святия Израилев,
нито търсят Господа!

Read full chapter

31 Горко на ония, които слизат в Египет за помощ, И се надяват на коне, Които уповават на колесници, понеже са многочислени, И на конници, защото са много яки, А не гледат на Светия Израилев, Нито търсят Господа!

Read full chapter

(A)Египтяните са хора, а не са Бог,
и конете им – плът, а не дух;
и когато Господ протегне ръката Си,
тогава и онзи, който помага, ще се спъне,
и онзи, на когото помага, ще падне,
и всички заедно ще изчезнат.

Read full chapter

А египтяните са човеци, а не Бог, И конете им плът, а не дух; Та, когато Господ простре ръката Си, Тогава и оня, който помага, ще се спъне, И оня, комуто помага, ще падне, И всички заедно ще чезнат.

Read full chapter

(A)Виж, ти се надяваш като че ли на тояга, на онази строшена тръстика, на Египет, на която ако се опре някой, ще се забучи в ръката му и ще я промуши. Такъв е египетският цар фараон за всички, които се надяват на него.

Read full chapter

Виж, ти се надяваш <като че ли> на тояга, на оная строшена тръстика, на Египет, на която ако се опре някой ще се забучи в ръката му та ще я промуши. Такъв е египетският цар Фараон за всички, които се надяват на него.

Read full chapter

Как тогава ще отблъснеш един военачалник от най-ниските слуги на господаря ми? Но пак уповаваш на Египет за колесници и за конници!

Read full chapter

Как тогава ще отблъснеш един военачалник измежду най-низките слуги на господаря ми? Но пак уповаваш на Египет за колесници и за конници!

Read full chapter

(A)Кажи: Така казва Господ Йехова:
Ще благоуспее ли?
Няма ли той да изскубне корените ѝ
и да отсече плода ѝ, за да изсъхне,
да изсъхнат всичките ѝ пресни листа,
даже без да има голяма сила или много народ,
който да я изскубне от корен?

Read full chapter

Речи: Така казва Господ Иеова: Ще благоуспее ли? Не ще ли изскубе той корените й И отсече плода й, та да изсъхне, Да изсъхнат всичките й пресни листа, Даже без да има голяма сила или много люде, Които да я изскубят из корен?

Read full chapter