Add parallel Print Page Options

40 (A)И пази наредбите Му и заповедите Му, които днес ти давам, за да благоденстваш, ти и потомците ти след теб, и завинаги да се продължат дните ти на земята, която Господ, твоят Бог, ти дава.

Read full chapter

40 И пази повеленията Му и заповедите Му, които днес ти заповядвам, за да благоденствуваш, ти и потомците ти след тебе, и за всегда да се продължат дните ти на земята, която Господ твоят Бог ти дава.

Read full chapter

(A)за да се боиш от Господа, твоя Бог, да пазиш всичките Му наредби и заповедите Му, които ти давам – ти, синът ти и внукът ти през всичките дни на живота си, за да ти се продължат дните.

Read full chapter

за да се боиш от Господа твоя Бог, да пазиш всичките Му повеления и заповедите Му, които ти заповядвам, ти, синът ти, и внукът ти през всичките дни на живота си, за да ти се продължат дните.

Read full chapter

(A)Ще се боят от Тебе, докато трае слънцето
и докато съществува луната, от родове в родове.

Read full chapter

Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде <съществува> луната, из родове в родове.

Read full chapter

29 (A)Също и потомството му ще направя да продължава довека
и престолът му – като дните на небето.

Read full chapter

29 Също и потомството му ще направя да продължава до века, И престолът му като дните на небето.

Read full chapter

(A)защото дългоденствие, години на живот
и мир ще ти прибавят те.

Read full chapter

Защото дългоденствие, години от живот И мир ще ти притурят те.

Read full chapter

10 (A)Слушай ме, сине мой, и приеми думите ми,
и годините на живота ти ще се умножат.

Read full chapter

10 Слушай, сине мой, и приеми думите ми, И годините на живота ти ще се умножат.

Read full chapter

11 (A)Защото чрез мене ще се умножат дните ти
и ще ти се прибавят години на живот.

Read full chapter

11 Защото чрез мене ще се умножат дните ти, И ще ти се притурят години на живот.

Read full chapter