Font Size
Второ Коринтяни 4:17-18
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Второ Коринтяни 4:17-18
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
17 Нашите краткотрайни и нищожни скърби ни носят вечна слава, [a] която е несравнимо по-голяма от тях. 18 Ние съсредоточаваме вниманието си не върху онова, което може да се види, а върху онова, което не може да се види, защото видимото е преходно, а невидимото – вечно.
Read full chapterFootnotes
- Второ Коринтяни 4:17 + слава Едно от специалните качества на Бога. Често думата означава „светлина“ и се отнася до начина, по който Господ се явява на хората. Понякога смисълът е „величие“ или „власт“ и посочва онова с нищо несъпоставимо и неизмеримо по човешки божествено величие. Идеята за чест или почит също може да присъства, особено в изрази на хваление и поклонение.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center