Add parallel Print Page Options

12 И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.

И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.

И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде--как звезды, вовеки, навсегда.

А ты, Даниил, сокрой слова сии и запечатай книгу сию до последнего времени; многие прочитают ее, и умножится ведение'.

Тогда я, Даниил, посмотрел, и вот, стоят двое других, один на этом берегу реки, другой на том берегу реки.

И [один] сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: 'когда будет конец этих чудных происшествий?'

И слышал я, как муж в льняной одежде, находившийся над водами реки, подняв правую и левую руку к небу, клялся Живущим вовеки, что к концу времени и времен и полувремени, и по совершенном низложении силы народа святого, все это совершится.

Я слышал это, но не понял, и потому сказал: 'господин мой! что же после этого будет?'

И отвечал он: 'иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.

10 Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут [в искушении]; нечестивые же будут поступать нечестиво, и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют.

11 Со времени прекращения ежедневной жертвы и поставления мерзости запустения пройдет тысяча двести девяносто дней.

12 Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трехсот тридцати пяти дней.

13 А ты иди к твоему концу и упокоишься, и восстанешь для получения твоего жребия в конце дней'.

О конце времен

12 В то время поднимется Михаил, великий князь, защитник твоего народа. Тогда будет такое бедственное время, какого не было с тех пор, как появились народы, до того времени. Но в то время твой народ – все, чьи имена будут найдены записанными в книгу – будет избавлен. Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие – на позор и вечное отвращение. Мудрые[a] воссияют подобно сиянью небес[b], и те, кто ведет многих к праведности, – подобно звездам, – во веки и веки! Но ты, Даниил, скрой эти слова и запечатай свиток, пока не придут последние времена. Многие будут метаться из стороны в сторону, а знание будет умножаться.

Я, Даниил, увидел, как появились двое других – один на одном берегу реки, а другой на другом берегу. Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки:

– Сколько времени пройдет до конца этих непостижимых событий?

Одетый в льняные одежды, который стоял над водами реки, поднял правую и левую руки к небу, и я услышал, как он клянется Живущим вечно, говоря:

– Год, два года и полгода[c]. Когда не станет того, кто сломил силы святого народа[d], все это совершится.

Я услышал, но не понял. Тогда я спросил:

– Мой господин, каким будет исход всего этого?

Он ответил:

– Иди, Даниил. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времен. 10 Многие очистятся, убелятся и будут испытаны, но нечестивые будут продолжать поступать нечестиво. Никто из нечестивых не поймет, но те, кто мудр, поймут.

11 Со времени, когда будет отменена ежедневная жертва и будет поставлена опустошающая мерзость, пройдет тысяча двести девяносто дней. 12 Блажен тот, кто ждет и достигнет завершения тысячи трехсот тридцати пяти дней.

13 А ты иди своим путем до конца. Ты упокоишься и в конце дней встанешь, чтобы получить свою долю.

Footnotes

  1. 12:3 Или: «Учащие мудрости».
  2. 12:3 Или: «небесной тверди».
  3. 12:7 То есть 3,5 года.
  4. 12:7 Или: «Когда силы святого народа будут сломлены».