Add parallel Print Page Options

(A)В следващите дни
хълмът на дома Господен
ще се утвърди по-високо от всички хълмове
и ще се издигне над бърдата;
и всички народи ще се стекат на него.

Read full chapter

В послешните дни Хълмът на дома Господен Ще се утвърди по-високо от <всичките> хълмове, И ще се издигне над бърдата; И всичките народи ще се стекат на него.

Read full chapter

11 (A)Защото от изгрева на слънцето до залеза му
името Ми ще бъде велико между народите
и на всяко място ще се принася на името Ми тамян
и чист принос.
Защото Моето име ще бъде велико между народите,
казва Господ на Силите;

Read full chapter

11 Защото от изгрева на слънцето до захождането му Името Ми ще бъде велико между народите, И на всяко място ще се принася на името Ми темян И чист принос. Защото Моето име ще бъде велико между народите, Казва Господ на Силите;

Read full chapter

13 (A)Писано е: „Домът Ми ще се нарече молитвен дом“, а вие го правите разбойнически вертеп.

Read full chapter

13 Писано е: "Домът ми ще се нарече молитвен дом" а вие го правите разбойнически вертеп.

Read full chapter

17 (A)Исус поучаваше, като им казваше: Не е ли писано: „Домът Ми ще се нарече молитвен дом за всички народи“, а вие го направихте „разбойнически вертеп“?

Read full chapter

17 И поучаваше, казвайки им: Не е ли писано, "Домът Ми ще се нарече молитвен дом за всичките народи"? а вие го направихте "разбойнически вертеп".

Read full chapter

Изгонването на търговците от храма

46 (A)Писано е: „И домът Ми ще бъде молитвен дом“; а вие го направихте „разбойнически вертеп“.

Read full chapter

46 Писано е: "И домът Ми ще бъде молитвен дом": а вие го направихте "разбойнически вертеп".

Read full chapter

Изгонването на търговците от храма

46 (A)Писано е: „И домът Ми ще бъде молитвен дом“; а вие го направихте „разбойнически вертеп“.

Read full chapter

46 Писано е: "И домът Ми ще бъде молитвен дом": а вие го направихте "разбойнически вертеп".

Read full chapter

(A)и вие като живи камъни се съграждате в духовен дом, за да станете свято свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исус Христос.

Read full chapter

и вие, като живи камъни, се съграждате в духовен дом, за да станете свето свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исуса Христа.

Read full chapter

Живот в служение на Бога

12 (A)И така, моля ви, братя, поради Божиите милости да представите телата си в жертва жива, свята, благоугодна на Бога, като ваше духовно служение.

Read full chapter

12 И тъй, моля ви, братя, поради Божиите милости, да представите телата си в жертва жива, света, благоугодна на Бога, <като> ваше духовно служение.

Read full chapter

15 (A)И така, чрез Него нека принасяме на Бога непрестанно хвалебна жертва, т. е. плод от устни, които изповядват Неговото име.

Read full chapter

15 Прочее, чрез Него нека принасяме на Бога непрестанно хвалебна жертва, сиреч, плод от устни, които изповядват Неговото име.

Read full chapter