Исая 31:3
Библия, ревизирано издание
3 (A)Египтяните са хора, а не са Бог,
и конете им – плът, а не дух;
и когато Господ протегне ръката Си,
тогава и онзи, който помага, ще се спъне,
и онзи, на когото помага, ще падне,
и всички заедно ще изчезнат.
Исаия 31:3
1940 Bulgarian Bible
3 А египтяните са човеци, а не Бог, И конете им плът, а не дух; Та, когато Господ простре ръката Си, Тогава и оня, който помага, ще се спъне, И оня, комуто помага, ще падне, И всички заедно ще чезнат.
Read full chapter
Исая 31:3
Библия, ревизирано издание
3 (A)Египтяните са хора, а не са Бог,
и конете им – плът, а не дух;
и когато Господ протегне ръката Си,
тогава и онзи, който помага, ще се спъне,
и онзи, на когото помага, ще падне,
и всички заедно ще изчезнат.
Исаия 31:3
1940 Bulgarian Bible
3 А египтяните са човеци, а не Бог, И конете им плът, а не дух; Та, когато Господ простре ръката Си, Тогава и оня, който помага, ще се спъне, И оня, комуто помага, ще падне, И всички заедно ще чезнат.
Read full chapter
Йезекиил 28:9
Библия, ревизирано издание
9 (A)Тогава ще кажеш ли пред онзи, който те убива: Аз съм бог? Но ти си човек, а не бог, в ръката на онзи, който те убива.
Read full chapter
Йезекиил 28:9
1940 Bulgarian Bible
9 Тогава ще кажеш ли пред онзи, който те убива: Аз съм бог? Но ти си човек, а не бог, в ръката на онзи, който те убива.
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com