Add parallel Print Page Options

18 Казвам ти също, че ти си Петър [a] и върху този камък ще построя църквата [b] си и силите на смъртта [c] няма да могат да я победят.“ 19 Ще ти дам ключовете от небесното царство и каквото вържеш на земята, ще бъде вързано и в небесата; а каквото развържеш на земята, ще бъде развързано и в небесата.“ 20 След това Исус строго предупреди учениците си да не казват на никого, че той е Месията.

Read full chapter

Footnotes

  1. Матей 16:18 Петър Гръцкото име „Петър“, както и арамейското „Кифа“ означават „камък“. В този стих има очевидна игра на думи.
  2. Матей 16:18 + църква Гръцка дума, която означава „събрание“. В Новия Завет така се нарича събранието на отделната местна група от вярващи, както и общността на всички християни, целият Божий народ.
  3. Матей 16:18 силите на смъртта Или: „силите на злото“. Букв.: „портите на ада“.