Add parallel Print Page Options

Щедрите стават по-богати

11 (A)Неточни везни са мерзост пред Господа;
а точни грамове са угодни на Него.
(B)Дойде ли гордост, идва и срам.
А мъдростта е със смирените.
(C)Незлобието на справедливите ще ги ръководи,
а извратеността на коварните ще ги погуби.
(D)В ден на гняв богатството не ползва,
а правдата избавя от смърт.
Правдата на непорочния ще оправя пътя му,
а нечестивият ще падне чрез своето нечестие.
(E)Правдата на справедливите ще ги избави,
а коварните ще се хванат в злобата си.
(F)Когато умира нечестивият, очакваното от него загива;
така загива надеждата на насилниците.
(G)Праведният се отървава от беда,
а вместо него в нея изпада нечестивият.
(H)Безбожният погубва ближния си с устата си,
но чрез знанието на праведните ближният ще бъде избавен.
10 (I)Когато благоденстват праведните, градът се весели;
и когато погиват нечестивите, става тържество.
11 (J)Чрез благословението върху праведните градът се въздига,
а чрез устата на нечестивите се съсипва.
12 Който презира ближния си, е скудоумен;
а благоразумният човек мълчи.
13 (K)Одумникът обикаля и открива тайните,
а верният духом потайва работата.
14 (L)Където няма мъдро ръководене, народът пропада,
а в многото съветници има безопасност.
15 (M)Който поръчителства за чужд човек, зле ще пострада,
а който мрази поръчителството, е в безопасност.
16 (N)Благодатната жена придобива чест;
и насилниците придобиват богатство.
17 (O)Милостивият човек прави добро на себе си,
а жестокият смущава своето тяло.
18 (P)Нечестивият придобива измамлива печалба,
а който сее правда, има сигурна награда.
19 Който е утвърден в правдата, ще стигне живот,
а който се стреми към злото, съдейства за своята смърт.
20 Развратените в сърце са мерзост за Господа,
а непорочните в пътя си са угодни на Него.
21 (Q)Даже ръка с ръка да се съедини, пак[a] нечестивият няма да остане ненаказан,
а потомството на праведните ще се избави.
22 Както е златна халка на носа на свиня,
така е красивата, но безразсъдна жена.
23 (R)Желаното от праведните е само добро,
а онова, което очаква нечестивите, е гняв.
24 (S)Един разпръсва щедро, но пак има повече изобилие,
а друг се скъпи без мяра, но пак стига до немотия.
25 (T)Благотворната душа ще бъде наситена;
и който пои, сам ще бъде напоен.
26 (U)Който задържа жито, ще бъде проклинан от народа,
а който продава, благословение ще почива на главата му.
27 (V)Който усърдно търси доброто, търси и благоволение,
а който търси злото, то ще дойде и върху него.
28 (W)Който уповава на богатството си, ще падне,
а праведните ще цъфтят като зелен лист.
29 (X)Който смущава своя дом, ще наследи вятър;
и безумният ще стане слуга на мъдрия по сърце.
30 (Y)Плодът на праведния е дърво на живот;
и който е мъдър, придобива души.
31 (Z)Ето, и на праведния се въздава на земята –
колко повече на нечестивия и на грешния!

Footnotes

  1. 11:21 Или: давам ръка в ръка, че.