Add parallel Print Page Options

Моята защита е в Бога

(A)Оплакване на Давид, което той пя на Господа поради думите на вениаминеца Хус.

Господи, Боже мой, на Теб уповавам;
спаси ме от всичките ми преследвачи и ме избави;
(B)да не би да скъса като лъв душата ми
и я раздере, без да се намери избавител.
(C)Господи, Боже мой, ако съм сторил аз това –
ако има в ръцете ми беззаконие,
(D)ако съм въздал зло на онзи, който беше в мир с мен,
или съм обрал онзи, който без причина ме преследва,
то нека неприятелят подгони душата ми и я стигне,
нека стъпче в земята живота ми
и нека повали в пръстта славата ми. (Села.)
(E)Стани, Господи, в гнева Си;
повдигни се срещу яростта на противниците ми
и се събуди заради мене, Ти, Който си отредил съда.
И нека събраните племена Те обикалят;
и Ти се върни да седнеш нависоко над тях.
(F)Господ съди племената;
съдѝ и мене, Господи, според правдата ми;
и според моето незлобие нека ми бъде.
(G)Нека се спре вече беззаконието на нечестивите;
а праведния утвърди Ти, Боже праведни,
Който изпитваш сърцата и това, което е вътре.
10 (H)Моята защита е в Бога,
Който избавя онези, които са с право сърце.
11 Бог е праведен съдия.
Да! Бог, Който се гневи всеки ден на нечестивия.
12 (I)Ако не се обърне нечестивият,
Той ще изостри меча Си;
опънал и приготвил е лъка Си.
13 (J)Приготвил е против него и смъртоносни оръдия;
прави стрелите Си огнени стрели.
14 (K)Ето, нечестивият е в мъки да роди беззаконие,
зачева нечестие и ражда лъжа.
15 (L)Изкопал е ров и го е направил дълбок;
но той сам ще падне в ямата, която е изкопал.
16 (M)Нечестието му ще се върне върху неговата глава
и насилието му ще слезе върху неговото теме.
17 Аз ще хваля Господа за Неговата правда
и ще възпявам името на Всевишния Господ.

Оплакване на Давида, което той пя Господу поради думите на вениаминеца Хус. Господи Боже мой, на Тебе уповавам; Спаси ме от всичките ми гонители, и избави ме;

Да не би да скъса като лъв душата ми И я раздере без да се намери избавител.

Господи Боже мой, ако съм сторил аз това, - Ако има в ръцете ми беззаконие,

Ако съм въздал зло на онзи, който бе в мир с мене, Или съм обрал онзи, който ми е без причина гонител,

То нека подгони неприятелят душата ми и <я> стигне, Нека стъпче в земята живота ми. И нека повали в пръстта славата ми. (Села).

Стани, Господи, в гнева Си; Подигни се срещу яростта на противниците ми, И събуди се заради мене, Ти, Който си отредил съда.

И нека събраните племена те обикалят; И ти се върни <да седнеш> на високо над тях.

Господ съди племената; Съди и мене, Господи, според правдата ми; И според моето незлобие нека ми бъде.

Нека се спре вече беззаконието на нечестивите; А праведният утвърди Ти, Боже праведни, Който изпитваш сърцата и вътрешностите.

10 Моята защита е в Бога, Който избавя ония, които са с право сърце.

11 Бог е праведен съдия, Да! Бог Който се гневи всеки ден <на нечестивия>.

12 Ако се не обърне <нечестивия>, Той ще изостри меча Си; Запънал и приготвил е лъка Си.

13 Приготвил е против него и смъртоносни оръдия; Прави стрелите Си огнени <стрели>.

14 Ето, <нечестивият> е в мъки да роди беззаконие, Зачна нечестие и роди лъжа.

15 Изкопал е ров и направил го дълбок; Но той <сам> ще падне в ямата, която направи.

16 Нечестието му ще се върне на самата негова глава, И насилието му ще слезе на самото негово теме.

17 Аз ще хваля Господа за Неговата правда, И ще възпявам името на Всевишния Господ.