Add parallel Print Page Options

جھوٹے نبيوں کے بارےميں انتباہ

13 تب خداوند کا کلام مجھے ملا۔ “اے ابن آدم! تمہیں اسرائیل کے نبیوں سے میرے لئے باتیں کرنی چا ہئے۔ وہ نبی اصل میں میرے لئے باتیں نہیں کر رہے ہیں۔ وہ نبی وہی کہہ رہے ہیں جو وہ کہنا چا ہتے ہیں۔اس لئے تمہیں ان سے باتیں کرنی چا ہئے۔ ان سے یہ باتیں کہو، ’خداوند کا پیغام سنو!‘ میرا مالک خداوند یوں فرماتا ہے کہ احمق نبیو میرے پاس بُری خبر ہے۔ جو اپنی ہی روح کی پیرو ي کر تے ہیں اور جس نے کچھ نہیں دیکھا ہے۔

“اے اسرائیلیو! تمہا رے نبی کھنڈروں کے درمیان دوڑ لگانے وا لی لو مڑیوں جیسے ہیں۔ تم نے شہر کی ٹو ٹی ہو ئی دیواروں کے قریب سپاہیوں کو نہیں رکھا ہے۔ تم نے اسرائیل کے گھرانے کی حفاظت کے لئے دیواریں نہیں بنا ئیں۔اس لئے تم نے انہیں لڑا ئی کے لئے تیار نہیں کیا اس وقت کیلئے جب خداوند کے فیصلے کادن آئیگا۔

“جھو ٹے نبیوں نے کہا، کہ انہوں نے رو یا دیکھی ہے۔ انہوں نے اپنا جا دو کیا اور کہا کہ کچھ ہو گا۔ لیکن وہ لوگ جھوٹ بو لے۔ وہ اپنے جھوٹ کے سچ ہو نے کا انتظار اب تک کر رہے ہیں۔

“اے جھو ٹے نبیو! جو رویا تم نے دیکھی، وہ سچ نہیں تھی تم نے اپنا جا دو کیا اور کہا کہ کچھ ہو گا۔لیکن تم لوگوں نے جھوٹ بو لا۔ تم کہتے ہو کہ یہ خداوند کا کہا ہے۔ لیکن میں نے تم لوگوں سے با تیں نہیں کیں۔”

اس لئے میرا مالک خداوند اب سچ مچ میں کہے گا۔ وہ کہتا ہے، “تم نے جھوٹ بو لا۔ تم نے وہ رویا دیکھی جو سچی نہیں تھی۔ اس لئے میں (خدا ) اب تمہا رے خلاف ہوں۔” میرے مالک خداوند نے یہ باتیں کہیں۔ خداوند نے کہا، “میں ان نبیوں کو سزا دو ں گا جنہوں نے جھوٹی رو یا دیکھی اور جو لوگ جھوٹ بو لے۔ میں انہیں اپنے لوگوں سے الگ کردو ں گا۔ان کے نام اسرائیل کے گھرانے کی فہرست میں نہیں رہیں گے۔ وہ دو بارہ ملک اسرائیل میں کبھی نہیں آئیں گے۔ تب تم جانو گے کہ میں خداوند اور آقا ہوں۔

10 “ان جھو ٹے نبیو ں نے بار بار میرے لوگوں کو گمراہ کیا۔ ان نبیوں نے کہا کہ سلامتی اور تحفظ رہے گی۔ لیکن وہاں کو ئی سلامتی نہیں ہے۔ لوگوں کو دیواریں تعمیر کرنی ہیں اور جنگ کی تیار کرنی ہے۔ لیکن وہ ٹو ٹی دیواروں پر پلستر کر رہے ہیں۔ 11 ان لوگوں سے کہو جو کہ دیوارو ں پرپلستر کر رہے ہیں کہ میں او لے ا ور موسلا دھار بارش بھیجوں گا۔ بھیانک آندھی چلے گی اور طو فان آئے گا۔ تو وہ دیوار گر جا ئے گی۔ 12 دیوار نیچے گرجا ئے گی۔لوگ نبیوں سے پو چھیں گے، ’اس پلستر کا کیا ہوا جسے تم نے دیوار پر چڑھا یا تھا۔ 13 میرا مالک خداوند فرماتا ہے، “میں غضبناک ہوں اور میں تم لوگوں کے خلاف ایک خوفناک طو فان بھیجوں گا۔ میں غضبناک ہوں اور میں آسمان سے موسلا دھار بارش اور او لے بر سا ؤں گا اور تمہیں پو ری طرح سے فنا کر دو ں گا۔ 14 تم تو پلستر دیوار پر چڑھا تے ہو، لیکن میں پو ری دیوار فنا کردو ں گا۔ میں اسے زمین پر گراؤں گا۔ دیوار تم پر گرے گی اور تم جانو گے کہ میں خداوند ہو ں۔ 15 میں دیوار اور اس پر پلستر چڑھانے وا لو ں کے خلاف اپنا قہر پو ری طرح ظا ہر کروں گا۔ تب میں کہوں گا، ’اب کو ئی دیوار نہیں ہے اور اب کو ئی مزدور اس پر پلستر چڑھانے وا لا نہیں ہے۔

16 “یہ سب کچھ اسرائیل کے جھو ٹے نبیوں کے لئے ہو گا۔ وہ نبی یروشلم کے لوگوں سے بات چیت کر تے ہیں۔ وہ نبی کہیں گے کہ سلامتی ہو گی، لیکن وہاں کو ئی سلامتی نہیں ہو گی۔” میرے مالک خداوند نے ان باتوں کو کہا۔

17 خدا نے کہا، “اے ابن آدم! تمہیں عورت نبی کے خلاف نبوت کرنی چا ہئے۔ وہ سب عورت نبی اپنی بنا وٹی کہانی بنا تے ہیں۔ 18 ' میرامالک خداوند فرماتا ہے: اے عورتو! تم پر مصیبت آئے گی۔ تم ہر ایک کلائی کے لئے جا دو کی پٹی اور ہر ایک سر کے لئے نقاب سیتی ہو۔ یہ جا دو ئی کشش انسانی زندگی کو پھنساتا ہے۔ کیا تم میرے لوگوں کی زندگی کا شکار کرنے اور اپنی زندگی بچانے جا رہی ہو؟ 19 تم لوگوں کو ایسا سمجھتی ہو کہ میں اہم نہیں ہوں۔ تم انہیں مٹی بھر جو اور روٹی کے کچھ ٹکڑوں کے لئے میرے خلاف کر تی ہو۔ تم میرے لوگوں سے جھوٹ بو لتی ہو۔ وہ لوگ جھوٹ بو لنا پسند کر تے ہیں۔ تم ان لوگوں کو مار ڈالتی ہو جنہیں نہیں مرنا چا ہئے اور تم ایسے لوگوں کو زندہ رہنے دینا چا ہتی ہو جنہیں مرجانا چا ہئے۔ 20 اس لئے میرا آقا اور خداوند تم سے یہ کہتا ہے۔ تم ان کپڑوں کے بازو بند کا استعمال لوگوں کو جال میں پھنسانے کے لئے کر تی ہو۔ لیکن میں ان جا دو ئی کشش کے خلاف ہوں میں تمہا رے ہا تھو ں سے ان بازو بند کو پھا ڑ پھینکوں گا اور لوگ تم سے آزاد ہو جا ئیں گے۔ وہ جال سے آزا د شدہ پرندوں کی طرح ہونگے۔ 21 اور میں تمہا رے بر قعوں کو بھی پھاڑوں گا اور اپنے لوگوں کو تمہا رے ہا تھ سے چھڑا ؤں گا او ر پھر کبھی تمہا را بس نہیں چلے گا کہ ان کو شکار کرو اور تب تم جانو گی کہ میں خداوند ہوں۔

22 “اے عورت نبیو! تم جھوٹ بولتی ہو۔ تمہارا جھوٹ اچھے لوگوں کو پست ہمت کرنا چاہتا ہے۔ میں ان اچھے لوگوں کو پست ہمت نہیں کرنا چاہتا ہوں۔ تم برے لوگوں کے حوصلے بلند کرتی ہو۔ تم انہیں اپنی زندگی بدلنے کے لئے نہیں کہتی۔ تم انکی زندگی کی حفاظت نہیں کرنا چاہتی۔ 23 تم آگے جھوٹی رویا نہیں دیکھو گی۔ تم آئندہ بھی اور جادو کا استعمال نہیں کروگی۔ میں لوگوں کو تمہاری طاقت سے بچاؤں گا اور پھر تم جان جاؤ گی کہ میں خدا وند ہوں ”

False Prophets Condemned

13 The word of the Lord came to me: “Son of man, prophesy against the prophets(A) of Israel who are now prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination:(B) ‘Hear the word of the Lord!(C) This is what the Sovereign Lord says: Woe to the foolish[a] prophets(D) who follow their own spirit and have seen nothing!(E) Your prophets, Israel, are like jackals among ruins. You have not gone up to the breaches in the wall to repair(F) it for the people of Israel so that it will stand firm in the battle on the day of the Lord.(G) Their visions are false(H) and their divinations a lie. Even though the Lord has not sent(I) them, they say, “The Lord declares,” and expect him to fulfill their words.(J) Have you not seen false visions(K) and uttered lying divinations when you say, “The Lord declares,” though I have not spoken?

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because of your false words and lying visions, I am against you,(L) declares the Sovereign Lord. My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying(M) divinations. They will not belong to the council of my people or be listed in the records(N) of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign Lord.(O)

10 “‘Because they lead my people astray,(P) saying, “Peace,”(Q) when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,(R) 11 therefore tell those who cover it with whitewash that it is going to fall. Rain will come in torrents, and I will send hailstones(S) hurtling down,(T) and violent winds will burst forth.(U) 12 When the wall collapses, will people not ask you, “Where is the whitewash you covered it with?”

13 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: In my wrath I will unleash a violent wind, and in my anger hailstones(V) and torrents of rain(W) will fall with destructive fury.(X) 14 I will tear down the wall(Y) you have covered with whitewash and will level it to the ground so that its foundation(Z) will be laid bare. When it[b] falls,(AA) you will be destroyed in it; and you will know that I am the Lord. 15 So I will pour out my wrath against the wall and against those who covered it with whitewash. I will say to you, “The wall is gone and so are those who whitewashed it, 16 those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign Lord.(AB)”’

17 “Now, son of man, set your face(AC) against the daughters(AD) of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them(AE) 18 and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to the women who sew magic charms on all their wrists and make veils of various lengths for their heads in order to ensnare people. Will you ensnare the lives of my people but preserve your own? 19 You have profaned(AF) me among my people for a few handfuls of barley and scraps of bread.(AG) By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live.(AH)

20 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.(AI) 21 I will tear off your veils and save my people from your hands, and they will no longer fall prey to your power. Then you will know that I am the Lord.(AJ) 22 Because you disheartened the righteous with your lies,(AK) when I had brought them no grief, and because you encouraged the wicked not to turn from their evil ways and so save their lives,(AL) 23 therefore you will no longer see false visions(AM) or practice divination.(AN) I will save(AO) my people from your hands. And then you will know that I am the Lord.(AP)’”

Footnotes

  1. Ezekiel 13:3 Or wicked
  2. Ezekiel 13:14 Or the city

13 And the word of the Lord came unto me, saying,

Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the Lord;

Thus saith the Lord God; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the Lord.

They have seen vanity and lying divination, saying, The Lord saith: and the Lord hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The Lord saith it; albeit I have not spoken?

Therefore thus saith the Lord God; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord God.

And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord God.

10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:

11 Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.

12 Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

13 Therefore thus saith the Lord God; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.

14 So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the Lord.

15 Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;

16 To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord God.

17 Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,

18 And say, Thus saith the Lord God; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?

19 And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

20 Wherefore thus saith the Lord God; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

21 Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the Lord.

22 Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

23 Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the Lord.