Add parallel Print Page Options

موسیقی کے ہدایت کا ر کے لئے یو نت ایلیم رخو قیم کے سُر پر داؤد کا نغمہ۔ مکتام : اُس وقت جب فلسطینیوں نے اُسے جات میں پکڑ لیا

56 اے خدا! تو مجھ پر رحم کر ، کیوں کہ لوگوں نے مجھ پر حملہ کیا ہے۔
    وہ لگا تار میرا پیچھا کر رہے ہیں، اور میرے ساتھ جھگڑا کر رہے ہیں۔
میرے دشمن لگاتار مجھ پر حملہ کر تے ہیں۔
    وہاں پر انگنت لڑا کو ہیں۔
جب بھی میں ڈرتا ہو ں،
    تو میں تجھ پر ہی بھروسہ کرتا ہوں۔
میرا توکّل خدا پر ہے اس لئے لوگ مجھ پر جو کچھ کر سکتے ہیں
    اُس سے بھی ميں خو فزدہ نہیں ہوں۔
میرے دشمن ، ہمیشہ میری باتوں کو توڑ تے مروڑتے رہتے ہیں۔
وہ اکٹھے ہو کر چھپ گئے ہیں۔ وہ ہمیشہ ہر قدم پر نگاہ رکھتے ہیں
    اس امید پر کہ مجھے قتل کر نے کا کو ئی موقع نکل آئے
اے خدا ! اُ ن کے کئے گئے بُرے کامو ں کے سبب انہیں دور بھیج دے۔
    دوسری قومو ں کے غصّے کی تکلیف جھیلنے کے لئے انہیں بھیج دے۔
تو جانتا ہے کہ میں بہت پریشان ہوں۔

تُو یہ جانتا ہے کہ میں نے کتنی فریاد کی ہے۔

    تو نے یقینی طور پر میرے سب آنسوؤں کا حساب کتاب رکھا ہوگا۔

اس لئے اب میں تجھے مد دکے لئے پکا روں گا۔ میرے دشمنوں کو شکست دے۔
    میں یہ جانتا ہوں کہ تو یہ کر سکتا ہے کیوں کہ تو خدا ہے۔
10 میں خدا کے کئے ہو ئے وعدے پر شکر گذاری کرتا ہوں۔
    میں خداوندکے کئے ہو ئے وعدے پر اس کی اچھا ئیوں کی تمجید کرتا ہوں۔
11 میرا توکّل خدا پر ہے ،
    اس لئے میں ڈرتا نہیں ہوں کہ لوگ مجھے کیا کر سکتے ہیں۔

12 اے خدا ! میں نے تجھ سے خصوصی مِنّتیں کی ہیں، میں اُن کو پو را کروں گا۔
    میں تیرے حضور شکر گزاری کی قربانیاں پیش کروں گا۔
13 کیوں کہ تو نے مجھ کو موت سے بچا یا ہے۔
    تو نے مجھ کو شکست سے بچا یا ہے۔
اِسلئے میں خدا کی عبادت زندگی کی روشنی میں کروں گا۔
    جسے زندہ لوگ دیکھ سکتے ہیں۔

Psalm 56[a]

For the director of music. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” Of David. A miktam.[b] When the Philistines had seized him in Gath.

Be merciful to me,(A) my God,
    for my enemies are in hot pursuit;(B)
    all day long they press their attack.(C)
My adversaries pursue me all day long;(D)
    in their pride many are attacking me.(E)

When I am afraid,(F) I put my trust in you.(G)
    In God, whose word I praise—(H)
in God I trust and am not afraid.(I)
    What can mere mortals do to me?(J)

All day long they twist my words;(K)
    all their schemes are for my ruin.
They conspire,(L) they lurk,
    they watch my steps,(M)
    hoping to take my life.(N)
Because of their wickedness do not[c] let them escape;(O)
    in your anger, God, bring the nations down.(P)

Record my misery;
    list my tears on your scroll[d](Q)
    are they not in your record?(R)
Then my enemies will turn back(S)
    when I call for help.(T)
    By this I will know that God is for me.(U)

10 In God, whose word I praise,
    in the Lord, whose word I praise—
11 in God I trust and am not afraid.
    What can man do to me?

12 I am under vows(V) to you, my God;
    I will present my thank offerings to you.
13 For you have delivered me from death(W)
    and my feet from stumbling,
that I may walk before God
    in the light of life.(X)

Footnotes

  1. Psalm 56:1 In Hebrew texts 56:1-13 is numbered 56:2-14.
  2. Psalm 56:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 56:7 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text does not have do not.
  4. Psalm 56:8 Or misery; / put my tears in your wineskin