Add parallel Print Page Options

موسیقی کے ہدایت کا ر کے لئے ، تعلیم کے لئے داؤد کا مکتام۔ سوسن عید وت کے سُر پر اُس وقت کا جب وہ مسو پو ٹامیہ اور ارمام جنو یاہ سے لڑا اور جب یو آب نے لوٹ کروا دئی شور میں بارہ ہزار ادومیوں کو شکست دی

60 اے خداوند! تو ہم پر غضبناک ہوا۔
    اس لئے تو نے ہمیں مسترد اور نیست ونابود کیا مہربانی سے ہمیں بحال کر۔
تو نے زمین کو لرزا دیا، اور اسے پھا ڑ دیا۔
    ہما ری دنیا ٹوٹ رہی ہے ، مہربانی سے توُ اُسے جو ڑ۔
تو اپنے لوگوں کو بہت سختیاں دیں۔
    ہم مئے پئے ہو ئے لوگوں کے جیسے لڑ کھڑا رہے ہیں اور گر رہے ہیں۔
تو نے اُ ن لوگوں کو تنبیہ کی جو تیری عبادت کر تے ہیں۔
    وہ اب اپنے دشمن سے بچ نکل سکتے ہیں۔

تو اپنی عظیم قدرت کا استعمال کر کے ہم کو بچا لے۔
    میری فریاد کا جواب دے اور ان لوگوں کو بچا جو تجھ کو عزیر ہیں۔

خدا نے اپنے گھر میں کہا، “یہ مجھے بہت شادماں کرتا ہے !
    خدا نے کہا میں اس زمین کو اپنے لوگوں کے بیچ بانٹوں گا۔
    میں سِکم اور سُکات وا دی کو تقسیم کروں گا۔
جلعاد اور منّسی میرے بنیں گے۔
    افرائیم میرے سر کا خُود(ٹوپ) بنے گا۔
    یہوداہ میرا عصا ہوگا۔
میں مو آب کو ایسا بناؤں گا، جیسا کو ئی میرے پیر دھونے کا کٹو را۔
    ادوم ایک غلام سا جو میری جوتیاں اٹھا تا ہے۔
    میں فلسطینی لوگوں کو شکست دوں گا۔ اور میں فلسطینیوں کی شکست پر چیخوں گا۔”

9-10 لیکن خدا! تو نے ہمیں چھوڑا۔ تو ہماری فوج کے ساتھ نہیں آیا۔
    اسلئے کون مجھے مضبوط محفوظ شہر میں میری رہنما ئی کریگا؟
    ادوم کے خلاف لڑ نے میں کون میری رہنما ئی کرے گا۔
11 اے خدا ہما رے دشمن کوشکست دینے میں ہما ری مدد کر۔
    لوگ ہماری حفاظت نہیں کر سکتے۔
12 لیکن ہمیں خداہی مضبوط بنا سکتا ہے۔
    خدا ہمارے دشمنوں کو شکست دے سکتا ہے۔

Psalm 60[a](A)

For the director of music. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A miktam[b] of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim[c] and Aram Zobah,[d] and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.(B)

You have rejected us,(C) God, and burst upon us;
    you have been angry(D)—now restore us!(E)
You have shaken the land(F) and torn it open;
    mend its fractures,(G) for it is quaking.
You have shown your people desperate times;(H)
    you have given us wine that makes us stagger.(I)
But for those who fear you, you have raised a banner(J)
    to be unfurled against the bow.[e]

Save us and help us with your right hand,(K)
    that those you love(L) may be delivered.
God has spoken from his sanctuary:
    “In triumph I will parcel out Shechem(M)
    and measure off the Valley of Sukkoth.(N)
Gilead(O) is mine, and Manasseh is mine;
    Ephraim(P) is my helmet,
    Judah(Q) is my scepter.(R)
Moab is my washbasin,
    on Edom I toss my sandal;
    over Philistia I shout in triumph.(S)

Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
10 Is it not you, God, you who have now rejected us
    and no longer go out with our armies?(T)
11 Give us aid against the enemy,
    for human help is worthless.(U)
12 With God we will gain the victory,
    and he will trample down our enemies.(V)

Footnotes

  1. Psalm 60:1 In Hebrew texts 60:1-12 is numbered 60:3-14.
  2. Psalm 60:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of Northwest Mesopotamia
  4. Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of central Syria
  5. Psalm 60:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.