Add parallel Print Page Options

یروشلم کی پیمائش

تب میں نے اوپر نگاہ اٹھا ئی او ر میں نے ایک شخص کو پیمائش کی رسّی کو لئے ہو ئے دیکھا۔ میں نے اس سے پو چھا، “تم کہاں جا رہے ہو؟ ”

اس نے مجھے جواب دیا، “میں یروشلم کی پیمائش کو جا رہا ہوں تا کہ دیکھوں کہ اس کی چو ڑا ئی اور لمبا ئی کتنی ہے۔”

تب وہ فرشتہ جو مجھ سے با تیں کر رہا تھا چلا گیا اور اس سے باتیں کر نے کے لئے دوسرا فرشتہ با ہر گیا۔ اس نے اس سے کہا، “دوڑ کر جا ؤ اور اس نو جوان سے کہو:

’یروشلم میں اتنے سارے انسان اور حیوان ہونگے
    کہ وہاں چہار دیواری نہیں ہو گی۔‘
خداوند فرماتا ہے،
’میں خود سے یروشلم کی حفاظت آگ کی دیوار کی طرح کرونگا۔
    اور اس شہر کو شان و شوکت بخشنے کے لئے وہیں رہونگا۔‘ ”

خدا کا اپنے لوگوں کو گھر بلانا

خداوند فرماتا،
“جلدی کرو شمال کی سر زمین سے بھاگ چلو!
    ہاں، یہ سچ ہے کہ میں تمہارے لوگوں کو چاروں جانب بکھیرا۔
اے صیون کے لوگو! جو بابل میں رہتے ہو،
    بھاگ نکلو! اس شہر سے بھاگ جا ؤ!”
خداوند قادر مطلق نے یہ کہا،
    “اس نے مجھے ان قوموں میں بھیجا جو جنگ کے دوران تمہا ری چیزیں لوٹ لئے اس نے مجھے تمہا ری تعظیم کو بچانے کی خاطر بھیجا۔
وہ فرماتا ہے جو کو ئی تم کو نقصان پہنچانے کی غرض سے چھو تا ہے
    تو گو یا وہ خدا کی آنکھ کی پتلی کو چھو تا ہے۔
اور میں ان لوگوں کے خلاف اپنا ہا تھ اٹھا ؤنگا اور ان کے غلام ان کا مال لیں گے۔
    تب تم سمجھو گے کہ خداوند قادر مطلق نے مجھے بھیجا ہے۔”
10 خداوند فرماتا ہے، “اے صیون شادمان رہو،
    کیوں؟ کیونکہ میں آرہا ہوں اور میں تمہا رے شہر میں ٹھہرونگا۔
11 اور اس وقت بہت سی قو میں خداوند کو مانیں گي
    اور یہ قومیں میرے آدمی ہونگے
اور میں تم سبھی لوگوں کے ساتھ ٹھہرونگا۔”
    تب تو جان جا ئیگی کہ خداوند قادر مطلق نے مجھے تیرے پاس بھیجا ہے۔

12 خداوند پھر سے یروشلم کو اپنا خصوصی شہر منتخب کریگا
    اور یہودا ہ مقدس زمین کی اس کا خاص حصہ ہو گا۔
13 اے فنا ہو نے وا لو!
    خداوند کی موجودگی میں خاموش رہو کیونکہ وہ اپنے مقدس گھر سے اٹھا ہے۔

A Man With a Measuring Line

[a]Then I looked up, and there before me was a man with a measuring line in his hand. I asked, “Where are you going?”

He answered me, “To measure Jerusalem, to find out how wide and how long it is.”(A)

While the angel who was speaking to me was leaving, another angel came to meet him and said to him: “Run, tell that young man, ‘Jerusalem will be a city without walls(B) because of the great number(C) of people and animals in it.(D) And I myself will be a wall(E) of fire(F) around it,’ declares the Lord, ‘and I will be its glory(G) within.’(H)

“Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the Lord, “for I have scattered(I) you to the four winds of heaven,”(J) declares the Lord.(K)

“Come, Zion! Escape,(L) you who live in Daughter Babylon!”(M) For this is what the Lord Almighty says: “After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of his eye(N) I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them.[b](O) Then you will know that the Lord Almighty has sent me.(P)

10 “Shout(Q) and be glad, Daughter Zion.(R) For I am coming,(S) and I will live among you,”(T) declares the Lord.(U) 11 “Many nations will be joined with the Lord in that day and will become my people.(V) I will live among you and you will know that the Lord Almighty has sent me to you.(W) 12 The Lord will inherit(X) Judah(Y) as his portion in the holy land and will again choose(Z) Jerusalem. 13 Be still(AA) before the Lord, all mankind, because he has roused himself from his holy dwelling.(AB)

Footnotes

  1. Zechariah 2:1 In Hebrew texts 2:1-13 is numbered 2:5-17.
  2. Zechariah 2:9 Or says after … eye: “I … plunder them.”