Add parallel Print Page Options

رو یا میں پکے پھل

خداوند نے مجھے یہ دکھا یا۔ میں نے تابستانی میوؤں کی ایک ٹوکری دیکھی۔ خداوند نے پو چھا، “عاموس تم کیا دیکھتے ہو؟ ”

میں نے کہا، “گرمی کے موسم کے پھلو ں کی ایک ٹوکری۔”

تب خداوند نے مجھ سے کہا، “یہ میرے نبی اسرائیلیوں کے ختم ہو نے کا وقت ہے۔ میں ان کے گنا ہوں کو اور نظرانداز نہیں کر سکتا۔” مقدس کے نغمے ماتم بن جا ئیں گے۔ میرے مالک خداوند نے یہ سب کہا ہے۔ بہت سی لاشیں پڑی ہونگی۔ سنّا ٹے میں لوگ لاشو ں کو لے جا ئیں گے اور ان کے ڈھیر لگا دینگے۔”

اسرائیل کے تاجروں کا صرف دولت حاصل کرنے میں لگے رہنے کی خواہش کرنا

میری سنو! لو گو، تم مسکینوں کو کچلتے ہو۔
    تم اس ملک کے غریبو ں کو برباد کرنا چا ہتے ہو۔
اے تاجر! تم کہتے ہو،
    “نئے چاند کا دن کب گذرے گا تا کہ ہم گلّہ بیچیں گے؟
سبت کا دن کب ختم ہو گا، جس سے ہم اپنا گیہوں بازار میں لا سکیں گے؟
    ہم قیمتیں بڑھا سکیں گے، اور غلط ناپ استعمال کر سکیں گے،
ہم غلط ترازو سے دھو کہ دے سکیں گے؟
ہملوگ غریبوں کو وہ جو اپنا قرض واپس ادا نہ کر سکیں
    غلام کی طرح خریدیں گے۔
اور محتا جو ں کو ایک جو ڑا جو توں کی قیمت سے خرید سکیں گے۔
    ہم لوگ گیہوں کا بھو سا بھی بیچ سکیں گے۔”

خداوند یعقوب کی فخر کی قسم کھا کر فرماتا ہے:

“میں ان کے کاموں میں سے ایک کو بھی ہر گز نہ بھولونگا۔
ان کامو ں کے سبب سے پو ر ی زمین کانپ جا ئے گی۔
    اس ملک کا ہر ایک شہری ماتم کرے گا۔
پو ری سرزمین مصر کے دریائے نیل کی طرح اٹھیگی اور گریگی۔
    سارا ملک چاروں جانب سے اچھال دیا جا ئے گا۔”

خداوند نے یہ باتیں بھی کہیں:
“اس وقت میں آفتاب کو دو پہر میں غروب کردوں گا۔
    میں روزِ روشن میں ہی زمین کو تاریک کردوں گا۔
10 تمہا ری تقريبوں کو ماتم سے
    اور تمہا رے نغموں کو ماتم میں بدل دوں گا
اور ہر ایک کی کمر پر ٹاٹ بندھواؤں گا
    اور ہر ایک کے سر پر چند لا پن بھیجونگا
اور ایسا ماتم برپا کرونگا جیسا اکلوتے بیٹے پر ہو تا ہے
    اور اس کا انجام روزِ تلخ سا ہو گا۔”

خدا کے کہنے کے مطابق بھیانک بھکمری

11 خداوند کہتا ہے:

“دیکھو، وہ دن قریب آرہے ہیں،
    جب میں ملک میں بھکمری لا ؤنگا۔
لوگ رو ٹی کے بھو کے اور پانی کے پیاسے نہیں ہونگے،
    بلکہ لوگ خداوند کے کلام کے بھو کے ہوں گے۔
12 تب لوگ مردہ سمندر سے بحر قلزم تک اور شمال سے مشرق تک بھٹکتے پھریں گے
    اور خداوند کے کلام کی تلاش میں اِدھر اُدھر دوڑیں گے لیکن کہیں نہ پا ئیں گے۔
13 اس وقت حسین کنواریاں
    اور جوان مرد پیاس کے سبب بے ہو ش ہو جا ئیں گے۔
14 ان لوگوں نے سامریہ کے گنا ہوں کے نام پر قسمیں کھا ئی۔
    انہوں نے کہا، “اے دان! ’تیرے خداوند کی قسم، اور کہا، ’بیر سبع کے بتوں کی قسم‘
وہ گرجا ئیں گے
    اور پھر ہر گز نہ اٹھیں گے۔”

A Basket of Ripe Fruit

This is what the Sovereign Lord showed me:(A) a basket of ripe fruit. “What do you see,(B) Amos?(C)” he asked.

“A basket(D) of ripe fruit,” I answered.

Then the Lord said to me, “The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.(E)

“In that day,” declares the Sovereign Lord, “the songs in the temple will turn to wailing.[a](F) Many, many bodies—flung everywhere! Silence!(G)

Hear this, you who trample the needy
    and do away with the poor(H) of the land,(I)

saying,

“When will the New Moon(J) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(K) wheat?”(L)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(M) with dishonest scales,(N)
buying the poor(O) with silver
    and the needy for a pair of sandals,
    selling even the sweepings with the wheat.(P)

The Lord has sworn by himself, the Pride of Jacob:(Q) “I will never forget(R) anything they have done.(S)

“Will not the land tremble(T) for this,
    and all who live in it mourn?
The whole land will rise like the Nile;
    it will be stirred up and then sink
    like the river of Egypt.(U)

“In that day,” declares the Sovereign Lord,

“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth in broad daylight.(V)
10 I will turn your religious festivals(W) into mourning
    and all your singing into weeping.(X)
I will make all of you wear sackcloth(Y)
    and shave(Z) your heads.
I will make that time like mourning for an only son(AA)
    and the end of it like a bitter day.(AB)

11 “The days are coming,”(AC) declares the Sovereign Lord,
    “when I will send a famine through the land—
not a famine of food or a thirst for water,
    but a famine(AD) of hearing the words of the Lord.(AE)
12 People will stagger from sea to sea
    and wander from north to east,
searching for the word of the Lord,
    but they will not find it.(AF)

13 “In that day

“the lovely young women and strong young men(AG)
    will faint because of thirst.(AH)
14 Those who swear by the sin of Samaria(AI)
    who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’(AJ)
    or, ‘As surely as the god[b] of Beersheba(AK) lives’—
    they will fall,(AL) never to rise again.(AM)

Footnotes

  1. Amos 8:3 Or “the temple singers will wail
  2. Amos 8:14 Hebrew the way