Add parallel Print Page Options

خداوند کا دن جو آنے وا لا ہے

صیون میں بگل پھونکو۔
    میرے مقدس کوہ پر آگا ہی کی آواز لگا ؤ۔
سبھی لوگوں کو خوف سے تھر تھرانے دو
    کیوں کہ خداوند کے فیصلے کا دن آ رہا ہے۔ یہ بہت ہی نزدیک ہے۔
یہ اندھیرا اور تاریکی کادن ہو گا۔
    ایک بڑی اور زبردست فوج پہا ڑوں پر پھیلتے ہو ئے اندھیرا کی طرح آ رہی ہے۔
اس کے جیسا کبھی نہ تھا
    اور نہ کبھی مستقبل میں ہو گا۔
فوج کے آگے ایک آگ بھسم کر تی جا ئے گی
    اور اس کے پیچھے شعلہ جلے گی۔
فوج کے آگے کی زمین عدن کے باغ جیسے اور اس کے پیچھے کی زمین ایک ویران بیابان جیسی ہو گی۔
    اور ان سے کچھ بھی نہیں بچیگا۔
وہ گھوڑوں جیسے ہونگے
    اور وہ شہسو ار کی مانند دوڑتے ہیں۔
وہ پہاڑوں کی چو ٹیوں پر چڑھتے ہیں
تو رتھوں کے کھڑ کھڑانے کی جیسی آواز ہو تی ہے۔
    وہ آواز ایسی ہے جیسے شعلہ بھو سے کو جلا تی ہے،
وہ زبردست فوج
    جو جنگ کیلئے پو زیشن لے چکے ہیں کی مانند ہے۔
انکا سامنا کر تے ہو ئے لوگ ڈر سے کانپتے ہیں۔
    خوف ودہشت سے لوگوں کا چہرہ سرخ ہو جا تا ہے۔

وہ جنگجو کی طرح اچانک اور بہت تیزی سے حملہ کر تے ہیں،
    سپا ہی کی دیوارو ں پر چڑھتے ہیں۔
ان میں سے ہر ایک اپنے سمت میں رہتے ہیں،
    اور وہ اپنے راستوں سے نہیں ہٹتے ہیں۔
وہ ایک دوسرے کو نہیں دھکیلتے اور ہر ایک اپنے اپنے راستے پر رہتے ہیں۔
    وہ بغیر رُکے ہی حفاظتی عملو ں سے ہو تے ہو ئے آگے بڑھتے ہیں۔
وہ شہر پر جھپٹ پڑتے ہیں اور دیواروں پر دوڑتے ہیں،
    اور گھرو ں پرچڑھتے ہیں، وہ چوروں کی طرح کھڑ کیوں سے اندر گھس جا تے ہیں۔
10 زمین کانپتی اور آسمان تھر تھرا تے ہیں۔
    سورج اور چاند بھی سیاہ پڑ جا تے ہیں اور تارے چمکنا چھوڑدیتے ہیں۔
11 خداوند زور سے اپنی فوج کے سردار کو آواز دیتا ہے۔
    یقیناً اس کی فوج بہت بڑی ہے۔ اسکے ا حکام کو ماننے وا لے بے شمار ہے۔
خداوند کا دن سچ مچ میں عظیم اور نہایت خوفناک ہے۔
    اسے کون برداشت کر سکتا ہے؟

خداوند لوگوں سے بدلنے کو کہتا ہے

12 اب بھی خداوند کہتاہے،
    پو رے دل سے، روزہ رکھ کر، رو کر اور چلا کر میری طرف رجوع کرو۔
13 اور اپنے کپڑو ں کو نہیں بلکہ اپنے ہی دل کو چاک کرو۔”
    تم لوٹ کر اپنے خداوند اپنے خدا کے پاس جا ؤ۔
کیونکہ وہ رحیم و کریم ہے۔
    اس کو جلد غصہ نہیں آتا ہے۔
وہ رحیم، مہربان اور صبر کرنے وا لا ہے۔
    وہ اپنے ذہن کو بدلتا ہے اور اس سزا کو جسکا اس نے منصوبہ بنایا کو رد کر تا ہے۔
14 کون جانتا ہے، شاید وہ اپنا ذہن بدلے گا
    اور اس کے بجا ئے پیچھے کو ئی برکت چھوڑجا ئے۔
تب خداوند اپنے خدا کیلئے
    تم اناج اور مئے کے نذرانے پیش کر سکتے ہو۔

خداوند سے دعا کرو

15 صیون میں بگل پھونکو
    اور روزہ کیلئے ایک دن مقرر کرو،
    مقدس محفل بلا ؤ۔
16 لوگو ں کو جمع کرو۔
    خاص اجلاس کے لئے بلا ؤ۔
بزرگوں کو اکٹھا کرو۔
    بچوں اور شیرخواروں کو بھی اکٹھا کرو۔
دلھا اپنی کو ٹھری سے
    اور دلہن اپنے خلوت خانہ سے نکل آئے۔
17 کا ہنوں کو جو کہ خداوند کے وزیر کے وزیر ہیں
    دہلیز اور قربان گا ہ کے بیچ رونے دو۔
اسے کہنے دو: “اے خداوند، اپنے لوگو ں پر رحم کر۔
    اپنے لوگوں کو شرمندہ نہ ہو نے دو۔
دوسری قوموں کو ان پر حکومت نہ کر نے دو۔
    دوسری قوموں کے لوگ کیونکہ کہیں گے، ’ انکا خدا کہا ں ہے۔‘”

خداوند تمہیں تمہار ی زمین وا پس دلوا ئے گا

18 تب خداوند اپنی زمین کے لئے فکر مند ہوا [a]
    اور اپنے لوگوں پر رحم کیا۔
19 اور اسلئے خداوند نے اپنے لوگوں سے کہا،
    “دیکھو میں اناج، مئے اور زیتون کا تیل تمہارے لئے بھیج رہا ہوں
اور تم تشفی بخش ہو جا ؤگے۔
    اور میں تمہیں قوموں کے درمیان اب اور شرمندہ نہیں ہو نے دونگا۔
20 میں شمال کے لوگوں کو تم سے دور بھیج دونگا۔
    اور انہيں خشک ریگستاني زمین میں ہانک دونگا۔
میں انہیں زمین کے خشک اور ریگستانی حصوں میں بھيج دونگا۔
    ان لوگو ں میں سے کچھ کو جو کہ سامنے ہیں مشرقی سمندر میں ہانک دیا جا ئے گا
اور جو کہ پیچھے ہیں انہيں مغربی سمندر میں ہانک دیئے جا ئیں گے۔
    انکا گندہ مہک اور بدبو اوپر اٹھے گی۔ یقیناً وہ بھیانک عمل کئے ہیں۔”

زمین کو پھر سے نئی بنا ئی جا ئے گی

21 اے زمین! مت ڈرو۔
    خوشی وشادمانی کر
    کیونکہ خداوند نے بڑے کام بجا لا یا ہے۔
22 اے جنگلی جانورو تم خوفزدہ مت ہو۔
    کیوں کہ بیابان کی چراگا ہیں پھر ہري بھري ہو جا ئیں گی۔
درخت پھل دینے لگیں گے۔
    انجیر کے پیڑ اور انگور کی بیلیں بھر پور پھل دیگی۔

23 صیون کے بچو خوش رہو
    اور خداوند اپنے خدا میں جشن مناؤ۔
وہ تمہیں بارش دینگے کیو کہ وہ وہی کر تا ہے جو صحیح ہے۔
    وہ تمہا رے لئے برسات کا موسم بھیجے گا۔ پہلے اور آخر ی دونوں موسم کا بارش [b] بھیجے گا جیسا کہ وہ پہلے کیا کر تا تھا۔
24 تمہا رے کھلیان گیہوں سے بھر جا ئیں گے۔
    اور حوض مئے اور تیل سے بھر جا ئے گا۔
25 “میں تمام سا لو ں کا ادائیگی کرونگا
    جو ٹڈیوں کے جھنڈ نے، اچھلنے وا لی ٹڈیو ں نے، برباد کرنے وا لی ٹڈیوں نے
    اور کاٹنے وا لی ٹڈیو ں نے اور میری عظیم فوج نے جسے میں نے تیرے خلاف بھیجا تھا کھا گئے تھے۔
26 تم کھا تے ہی رہو گے
    اور سیر ہو جا ؤ گے
اور تم خداوند اپنے خدا کے نام کی ستائش کرو گے
    جس نے تمہا رے لئے تعجب خیز کام کئے ہيں۔
میرے لوگ پھر کبھی شرمندہ نہیں کئے جا ئیں گے۔
27 تم کو پتا چل جا ئے گا کہ میں اسرائیل کے درمیان ہو ں۔
    اور یہ کہ میں تمہا را خداوند خدا ہوں
    اور یہ کہ کو ئی دوسرا خدا نہیں ہے۔
میرے لوگ پھر کبھی شرمندہ نہیں کئے جا ئیں گے۔”

خدا ہر آدمی کو اسکی رُوح دیگا

28 “اور تب اس کے بعد
    میں ہر انسان پر اپنی روح نازل کرونگا۔
تمہا رے بیٹے اور تمہا ری بیٹیا ں نبوت کرینگے۔
    تمہا رے بوڑھے لوگ خواب اور تمہا رے جوان آدمی رو یا دیکھیں گے۔
29 اس وقت میں اپنی روح
    مرد اور عورت ملازموں پر بھی نازل کرونگا۔
30 اور میں زمین وآسمان میں حیرت انگیز کارنامے کرونگا۔
    وہاں خون، آگ اور گہرا دھواں ہو گا۔
31 خداوند کا عظیم اور خوفناک دن کے آنے کے پہلے!
    سو رج کا لا ہو جا ئے گا۔
    چاند خون کی طرح لال ہو جا ئیگا۔
32 تب وہ جو خداوند کا نام لیگا بچا لیا جا ئے گا،
    وہ لوگ جو بچ گئے ہیں کو ہِ صیون اور یروشلم میں جئیں گے
    جیسا کہ خداوند نے کہا ہے۔
اور اسے جسے خداوند بلا تا ہے
    ان بچے ہو ئے لوگوں میں ہونگے۔

Footnotes

  1. یوایل 2:18 تب … ہوا ادبی طور پر غیرت مند ہوا۔
  2. یوایل 2:23 پہلے اور آخری موسم کی بارش یہ اسرائیل کے پہلے موسم اور آخری موسم کی بارش ہے:“يودي ” پہلے موسم کي بارش-يہ موسم خزاں کے شروع میں آتی ہے۔ گرم اور خشک اسرائیلی گر می کے موسم کے بعد یہ بہت زیادہ خوشی اور فضل لے آتی ہے۔ “ملکوش” بعد کے موسم کی بارش، یہ موسم بہار کے شروع میں آتی ہے۔ یہ شروعٰ کی فصل کے لئے فائدہ مند ہے۔

An Army of Locusts

Blow the trumpet(A) in Zion;(B)
    sound the alarm on my holy hill.(C)

Let all who live in the land tremble,
    for the day of the Lord(D) is coming.
It is close at hand(E)
    a day of darkness(F) and gloom,(G)
    a day of clouds(H) and blackness.(I)
Like dawn spreading across the mountains
    a large and mighty army(J) comes,
such as never was in ancient times(K)
    nor ever will be in ages to come.

Before them fire(L) devours,
    behind them a flame blazes.
Before them the land is like the garden of Eden,(M)
    behind them, a desert waste(N)
    nothing escapes them.
They have the appearance of horses;(O)
    they gallop along like cavalry.
With a noise like that of chariots(P)
    they leap over the mountaintops,
like a crackling fire(Q) consuming stubble,
    like a mighty army drawn up for battle.

At the sight of them, nations are in anguish;(R)
    every face turns pale.(S)
They charge like warriors;(T)
    they scale walls like soldiers.
They all march in line,(U)
    not swerving(V) from their course.
They do not jostle each other;
    each marches straight ahead.
They plunge through defenses
    without breaking ranks.
They rush upon the city;
    they run along the wall.
They climb into the houses;(W)
    like thieves they enter through the windows.(X)

10 Before them the earth shakes,(Y)
    the heavens tremble,(Z)
the sun and moon are darkened,(AA)
    and the stars no longer shine.(AB)
11 The Lord(AC) thunders(AD)
    at the head of his army;(AE)
his forces are beyond number,
    and mighty is the army that obeys his command.
The day of the Lord is great;(AF)
    it is dreadful.
    Who can endure it?(AG)

Rend Your Heart

12 “Even now,” declares the Lord,
    “return(AH) to me with all your heart,(AI)
    with fasting and weeping and mourning.”

13 Rend your heart(AJ)
    and not your garments.(AK)
Return(AL) to the Lord your God,
    for he is gracious and compassionate,(AM)
slow to anger and abounding in love,(AN)
    and he relents from sending calamity.(AO)
14 Who knows? He may turn(AP) and relent(AQ)
    and leave behind a blessing(AR)
grain offerings and drink offerings(AS)
    for the Lord your God.

15 Blow the trumpet(AT) in Zion,(AU)
    declare a holy fast,(AV)
    call a sacred assembly.(AW)
16 Gather the people,
    consecrate(AX) the assembly;
bring together the elders,(AY)
    gather the children,
    those nursing at the breast.
Let the bridegroom(AZ) leave his room
    and the bride her chamber.
17 Let the priests, who minister(BA) before the Lord,
    weep(BB) between the portico and the altar.(BC)
Let them say, “Spare your people, Lord.
    Do not make your inheritance an object of scorn,(BD)
    a byword(BE) among the nations.
Why should they say among the peoples,
    ‘Where is their God?(BF)’”

The Lord’s Answer

18 Then the Lord was jealous(BG) for his land
    and took pity(BH) on his people.

19 The Lord replied[a] to them:

“I am sending you grain, new wine(BI) and olive oil,(BJ)
    enough to satisfy you fully;(BK)
never again will I make you
    an object of scorn(BL) to the nations.

20 “I will drive the northern horde(BM) far from you,
    pushing it into a parched and barren land;
its eastern ranks will drown in the Dead Sea
    and its western ranks in the Mediterranean Sea.
And its stench(BN) will go up;
    its smell will rise.”

Surely he has done great things!
21     Do not be afraid,(BO) land of Judah;
    be glad and rejoice.(BP)
Surely the Lord has done great things!(BQ)
22     Do not be afraid, you wild animals,
    for the pastures in the wilderness are becoming green.(BR)
The trees are bearing their fruit;
    the fig tree(BS) and the vine(BT) yield their riches.(BU)
23 Be glad, people of Zion,
    rejoice(BV) in the Lord your God,
for he has given you the autumn rains
    because he is faithful.(BW)
He sends you abundant showers,(BX)
    both autumn(BY) and spring rains,(BZ) as before.
24 The threshing floors will be filled with grain;
    the vats will overflow(CA) with new wine(CB) and oil.

25 “I will repay you for the years the locusts(CC) have eaten(CD)
    the great locust and the young locust,
    the other locusts and the locust swarm[b]
my great army(CE) that I sent among you.
26 You will have plenty to eat, until you are full,(CF)
    and you will praise(CG) the name of the Lord your God,
    who has worked wonders(CH) for you;
never again will my people be shamed.(CI)
27 Then you will know(CJ) that I am in Israel,
    that I am the Lord(CK) your God,
    and that there is no other;
never again will my people be shamed.(CL)

The Day of the Lord

28 “And afterward,
    I will pour out my Spirit(CM) on all people.(CN)
Your sons and daughters will prophesy,(CO)
    your old men will dream dreams,(CP)
    your young men will see visions.
29 Even on my servants,(CQ) both men and women,
    I will pour out my Spirit in those days.(CR)
30 I will show wonders in the heavens(CS)
    and on the earth,(CT)
    blood and fire and billows of smoke.
31 The sun will be turned to darkness(CU)
    and the moon to blood
    before the coming of the great and dreadful day of the Lord.(CV)
32 And everyone who calls
    on the name of the Lord(CW) will be saved;(CX)
for on Mount Zion(CY) and in Jerusalem
    there will be deliverance,(CZ)
    as the Lord has said,
even among the survivors(DA)
    whom the Lord calls.[c](DB)

Footnotes

  1. Joel 2:19 Or Lord will be jealous … / and take pity … / 19 The Lord will reply
  2. Joel 2:25 The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain.
  3. Joel 2:32 In Hebrew texts 2:28-32 is numbered 3:1-5.