Add parallel Print Page Options

दाऊद क एक ठु पद।

हे परमेस्सर, मइँ आपन पूर्ण मन स तोहार गीत गावत हउँ।
    मइँ सबहिं देवन क समन्वा मइँ तोहार पद गाउब।
हे परमेस्सर, मइँ तोहरे पवित्तर मन्दिर कइँती दण्डवत करब।
    मइँ तोहरे नाउँ क बड़कई करब,
काहेकि तोहार बिस्ससनीय पिरेम सच्चा अउर पिआरा अहइ,
    अउर काहेकि तू आपन वचन क आपन महान सक्ति स किहा ह।
हे यहोवा, जब मइँ मदद पावइ बरे तोहार पराथना करेउँ तउ मोका जवाब द्या।
    तू मोका बल देइके मोर साहस बढ़ाया।

हे यहोवा, धरती क सबहिं राजा तोहार अच्छाई क गुण गावइँ।
    जब उ पचे तोहार वचन क सुनिहीं।
उ पचे यहोवा क स्तुति करइँ,
    काहेकि यहोवा क महिमा महान अहइ।
काहेकि यहोवा महान अहइ,
    मुला उ अबहुँ तलक विन्रम मनई क धियान रखत ह।
उ घमण्डी लोगन क कामन क पता
    दूर स ही जानत हीं।
हे यहोवा, अगर मइँ संकट मँ पड़उँ तउ मोका जीवित रहइ द्या।
    अगर मोर दुस्मन मोह पइ किरोध करइँ तउ ओनसे मोका बचावा।
यहोवा उ सबइ बातन क करी जेनका उ मोका वचन दिहेस ह।
    हे यहोवा, तोहार बिस्ससनीय पिरेम सदा ही बना रहत ह।
    हे यहोवा, तू हमका रच्या ह।
    तउ तू हमका जिन बिसरा।

Psalm 138

Of David.

I will praise you, Lord, with all my heart;
    before the “gods”(A) I will sing(B) your praise.
I will bow down toward your holy temple(C)
    and will praise your name(D)
    for your unfailing love and your faithfulness,(E)
for you have so exalted your solemn decree
    that it surpasses your fame.(F)
When I called,(G) you answered me;(H)
    you greatly emboldened(I) me.

May all the kings of the earth(J) praise you, Lord,
    when they hear what you have decreed.
May they sing(K) of the ways of the Lord,
    for the glory of the Lord(L) is great.

Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly;(M)
    though lofty, he sees them(N) from afar.
Though I walk(O) in the midst of trouble,
    you preserve my life.(P)
You stretch out your hand(Q) against the anger of my foes;(R)
    with your right hand(S) you save me.(T)
The Lord will vindicate(U) me;
    your love, Lord, endures forever(V)
    do not abandon(W) the works of your hands.(X)