Add parallel Print Page Options

परमेस्सर क उपासना क ठउर

12 “इ सबइ नेम अउर हुकुम अहइ जेका तोहका आपन नवा भुइँया मँ होसीयारी क साथ जरूर पालन करइ चाही। यहोवा तोहार पुरखन क परमेस्सर तोहका इ भुइँया दइ दिहा ह जब तलक तू पचन्क इ धरती पइ रही तोहका आपन अधिकार मँ रखइ बरे दिहेस ह। तू पचे उ पहँटा क ओन रास्ट्रन स लेब्या जउन अब हुआँ रहत अहइँ। तू पचन्क ओन सबहिं ठउरन क पूरी तरह नास कइ देइ चाही जहाँ इ सबइ रास्ट्र आपन देवतन क पूजत हीं। इ सबइ ठउर ऊँचे पहाड़न, पहाड़ियन अउ सबइ हरिअर बृच्छन क खाले अहइँ। तू पचन्क ओनकर वेदियन क बरबाद करइ चाही अउ ओनके स्मृति पाथरन क टूका-टूका कइ देइ चाही। तू पचन्क ओनके पवित्तर खम्भन क बार देइ चाही। ओनके देवतन क मूरतियन क काट डावइ चाही अउ ओनकर नाउँ हुआँ स मेट देइ चाही।

“मुला तू पचन्क यहोवा आपन परमेस्सर क उपासना उ तरह नाहीं करइ चाही जउने तरह उ सबइ लोग आपन देवतन क पूजन हीं। यहोवा तोहार परमेस्सर तोहरे परिवार समूहे स खास ठउर चुनब। उ हुआँ आपन नाउँ क थापना करी। अउ हुआँ निवास करी तू पचन्क ओकर उपासना करइ बरे उ ठउर प जाइ चाही। हुआँ तू पचन्क आपन होमबलि, आपन सबइ बली, दसवाँ हींसा, आपन खास भेंट, यहोवा क बचन दीन्ह गइ भेंट, आपन क इच्छा स भेंट अउर झुण्ड अउ रेवड़ क पहिला पइदा भवा बच्चन क लियावइ चाही। तू अउर तोहार परिवार हुआँ यहोवा तोहार परमेस्सर क मौजूदगी मँ भोजन करिहीं। जउने अच्छी चिजियन बरे तू पचे काम किह्या ह आपन परमेस्सर क कारन स तू आनन्द पाउब्या। काहेकि यहोवा तोहार परमेस्सर तोहका आसीर्बाद दिहेस ह।

“उ उहइ तरह उपासना करत नाहीं रहइ चाही जउने तरह हम उपासना करत आवत अही। अबहिं तलक हम माँ स हर एक जइसा चाहे परमेस्सर क उपासना करत रहा। काहे अबहिं तलक हम उ सान्त देस मँ नाहीं पहुँचे रहेन जेका यहोवा तोहार परमेस्सर तू पचन्क देत अहइ। 10 मुला तू पचे यरदन नदी क पार करब्या अउ उ देस मँ रहब्या जेका यहोवा तोहार परमेस्सर तू पचन्क देत अहइ। हुआँ यहोवा तू पचन्क सबहिं दुस्मनन स चैन स रहइ देइ अउ तू सुरच्छित रहब्या। 11 तब यहोवा आपन बरे खास ठउर चुनी उ हुआँ आपन नाउँ क थापना करी अउर तू पचे ओन सबहिं चीजन्क हुअँइ लइ अउब्या जेनके बरे मइँ आदेस देत हउँ। हुअँइ तू पचे आपन क सबइ होम बलियन, आपन बलियन, दसवाँ हींसा,[a] आपन इच्छा क भेंट, आपन खास भेंट, अउ आपन क स्वतंत्र इच्छा क भेंट, जउन तू यहोवा क देइ क बचन दिहस ह। 12 उ ठउरे पइ तू पचे आपन सबहिं लोग, आपन बेटवन अउ बेटियन, मरद अउ मेहरारु नउकरन, अउर आपन सहर मँ बसइया सबहिं लेवीबंसियन क संग बटुर जा। (इ सबइ लेवीबंसी आपन बरे भुइँया क कउनो हींसा न पइहीं।) यहोवा आपन परमेस्सर क मौजूदगी मँ हुआँ आनंद मनावा। 13 होसियारी बरता कि तू पचे आपन होम बलियन क जहाँ लखा हुआँ जिन चढ़ावा। 14 तोहरे परिवार समूहे मँ स कउनो एक क इलाका मँ यहोवा आपन खास ठउर चुनी। हुआँ आपन होमबलि चढ़ावा अउ तू पचन्क बतावा गवा सबहिं आदेसन क हुअँइ करा।

15 “जउने कउने जगह तू पचे रहा तू कउनो जनावर क मारिके खाइ सकत ह। तू हरिण या नील गाय क साथ ठीक वइसा ही करा। तू पचे ओतना माँस खाइ सकत ह जेतना तू चाहा, जेतना यहोवा तोहार परमेस्सर तू पचन्क देइ। कउनो भी मनई इ गोस क खाइ सकत ह, चाहे उ पवितर होइ या अपवितर होइ। 16 मुला तू पचन्क रकत नाहीं खाइ चाही। तू पचन्क खून क पानी क तरह जमीन प बहाइ देइ चाही।

17 “कछू अइसी चिजियन अहइँ जेनका तू पचन्क ओन ठउरन पइ नाहीं खाइ चाही जहाँ तू पचे रहत अहा। इ सबइ अहइँ: आपन अनाज क, दाखरस क, अउ तेल क दसवाँ हींसा। तोहार भेड़ अउ गोरुअन क पहिला पइदा भवा बच्चा, परमेस्सर क वचन दीन्ह गइ भेंट, कउनो आपन इच्छा भेंट या कउनो भी परमेस्सर क दूसर भेंट। 18 तू पचन्क ओन भेंटन क सिरिफ यहोवा तोहार परमेस्सर क मौजूदगी मँ खाइ चाही यानी यहोवा तोहार परमेस्सर जउने ठउरे क चुनइ। तू पचन्क हुअँइ जाइ चाही अउर आपन पूतन, बिटियन, सबहिं मरद अउ मेहरारु नउकरन अउर तोहरे सहरन मँ बसइयन लेवी बंसियन क संग मिलिके खाइ चाही। यहोवा आपन परमेस्सर क मौजूदगी मँ आनन्द मनावा। जउने चिजियन बरे काम किहा ह ओनकर आनन्द ल्या। 19 धियान रखा कि इ भोजनन क लेवी बंसियन क संग बाँटिके खा। इ तब तलक करा जब तलक आपन देस मँ रहा।

20-21 “यहोवा तोहार परमेस्सर इ बचन दिहे अहइ कि उ तोहरे देस क सीमा क अउर बढ़ाई। जब यहोवा अइसा करी तउ उ ओकरे चुने भए खास निवास स दूर रहि सकत ह अउर तोहे पचन्क गोस क भूख अहइ तउ तू पचे कउनो भी तरह क गोस क, जउन तोहरे लगे अहइ खाइ सकत ह। तू पचे यहोवा क दीन्ह झुण्ड अउ समूह मँ स कउनो भी जनावर क मारि सकत ह। इ वइसे ही करा जइसा करइ क हुकुम मइँ दिहे अहउँ। इ गोस, तू पचे जबहिं चाहा जहाँ भी रह्या, खाइ सकत ह। 22 तू पचे इ गोस क वइसे ही खाइ सकत ह जइसे नीलगाय अउर हिरन क गोस खात ह। कउनो भी मनई इ कइ सकत ह चाहे उ सबइ पवित्तर होइँ या अपवित्तर। 23 मुला निहचय ही खून जिन खा। काहेकि खून मँ जिन्नगी अहइ अउर तू पचन्क उ गोस नाहीं खाइ चाही जेहमाँ अबहिं जिन्नगी होइ। 24 खून जिन खा। तू पचन्क खून क पानी क नाई भुइँया पइ डाइ देइ चाही। 25 तू पचन्क उ सब कछू करइ चाही जेका परमेस्सर उचित समझत ह। एह बरे खून जिन खा। तब तोहार अउ तोहरे सन्तानन क भला होइ।

26 “कउनो भी तरह तोहका आपन पवित्तर बलिदान क अउर वचन क उपहारन क उ जगह पइ लावइ चाही जेका यहोवा चुनी। 27 तू पचन्क आपन होमबलि हुअँइ चढ़ावइ चाही। आपन होमबलि क गोस अउ रकत यहोवा आपन परमेसस्र क वेदी पइ चढ़ावा। रकत क बाहर निकाला। तब तू पचे गोस खाइ सकत ह। 28 जउन आदेस मइँ देत अहउँ ओनका मानइ मँ होसियार रहा। जब तू पचे उ सब कछू करत अहा जउन यहोवा तोहार परमेस्सर बाटइ अउ ठीक अउ अच्छा अहइ, तब हर चीज तोहरे बरे अउ तोहरे सन्ताने बरे भविस्य मँ सदा भला रही।

29 “जब यहोवा तोहार परमेस्सर उ रास्ट्रन क बरबाद करब्या अउ तो ओकर भुइँया पइ कब्जा करब्या। तू पचे हुआँ जाब्या अउ ओनसे भुइँया लेब्या। तू पचे ओनकइ भुइँया पइ रहब्या। 30 किन्तु ओकर पाछे होसियार रहा काहेकि उ तोहार समन्वा बरबाद भवा। ओकरे कैद मँ जिन फँसा जेहसा उ देवतन क पूजा करत अहइ। इ सीखइ क कोसिस न करा कि उ सबइ आपन देवतन क पूजा कइसे करत हीं। ‘उ सबइ जइसे पूजा करत ही वइसेन पूजा करइ क बारे मँ जिन सोचा।’ 31 तू पचे यहोवा आपन परमेस्सर क वइसेन उपासना नाहीं करब्या जइसे उ पचे आपन देवतन क करत हीं। काहेकि उ पचे आपन पूजा मँ सब किसिम क बुरी चीजन करत हीं जेनसे यहोवा घिना करत ह। उ पचे आपन देवतन क बलि बरे आपन गदेलन क भी बार देत हीं।

32 “तू पचन्क ओन सबहिं काम क करइ बरे होसियार रहइ चाही जेनके बरे मइँ आदेस देत हउँ। जउन मइँ तू पचन्स कहत हउँ ओहमाँ न तउ कछू जोरा, न ही ओहमाँ स कछू कमती करा।

Footnotes

  1. 12:11 दसवाँ हींसा मनई क लाभ क दसवाँ हींसा परमेस्सर क उपहार क रूप मँ दइ जात रहा। कबहुँ इ सबइ दोस्तन अउर पड़ोसियन क बीच मेल बाले क रूप मँ बाँट लइ जात रहा, कबहुँ इ विधावा अउ अनाथ क जात रहा, अउर कबहु इ मन्दिर क जात रहा।

The One Place of Worship

12 These are the decrees(A) and laws you must be careful to follow in the land that the Lord, the God of your ancestors, has given you to possess—as long as you live in the land.(B) Destroy completely all the places on the high mountains,(C) on the hills and under every spreading tree,(D) where the nations you are dispossessing worship their gods. Break down their altars, smash(E) their sacred stones and burn(F) their Asherah(G) poles in the fire; cut down the idols of their gods and wipe out their names(H) from those places.

You must not worship the Lord your God in their way.(I) But you are to seek the place the Lord your God will choose from among all your tribes to put his Name(J) there for his dwelling.(K) To that place you must go; there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes(L) and special gifts, what you have vowed(M) to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.(N) There, in the presence(O) of the Lord your God, you and your families shall eat and shall rejoice(P) in everything you have put your hand to, because the Lord your God has blessed you.

You are not to do as we do here today, everyone doing as they see fit,(Q) since you have not yet reached the resting place(R) and the inheritance(S) the Lord your God is giving you. 10 But you will cross the Jordan and settle in the land the Lord your God is giving(T) you as an inheritance, and he will give you rest(U) from all your enemies around you so that you will live in safety. 11 Then to the place the Lord your God will choose as a dwelling for his Name(V)—there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice possessions you have vowed to the Lord.(W) 12 And there rejoice(X) before the Lord your God—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites(Y) from your towns who have no allotment or inheritance(Z) of their own. 13 Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please.(AA) 14 Offer them only at the place the Lord will choose(AB) in one of your tribes, and there observe everything I command you.

15 Nevertheless, you may slaughter your animals in any of your towns and eat as much of the meat as you want, as if it were gazelle or deer,(AC) according to the blessing the Lord your God gives you. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it. 16 But you must not eat the blood;(AD) pour(AE) it out on the ground like water.(AF) 17 You must not eat in your own towns the tithe(AG) of your grain and new wine and olive oil,(AH) or the firstborn of your herds and flocks, or whatever you have vowed to give,(AI) or your freewill offerings or special gifts.(AJ) 18 Instead, you are to eat(AK) them in the presence of the Lord your God at the place the Lord your God will choose(AL)—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites from your towns—and you are to rejoice(AM) before the Lord your God in everything you put your hand to. 19 Be careful not to neglect the Levites(AN) as long as you live in your land.(AO)

20 When the Lord your God has enlarged your territory(AP) as he promised(AQ) you, and you crave meat(AR) and say, “I would like some meat,” then you may eat as much of it as you want. 21 If the place where the Lord your God chooses to put his Name(AS) is too far away from you, you may slaughter animals from the herds and flocks the Lord has given you, as I have commanded you, and in your own towns you may eat as much of them as you want.(AT) 22 Eat them as you would gazelle or deer.(AU) Both the ceremonially unclean and the clean may eat. 23 But be sure you do not eat the blood,(AV) because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.(AW) 24 You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.(AX) 25 Do not eat it, so that it may go well(AY) with you and your children after you, because you will be doing what is right(AZ) in the eyes of the Lord.

26 But take your consecrated things and whatever you have vowed to give,(BA) and go to the place the Lord will choose. 27 Present your burnt offerings(BB) on the altar of the Lord your God, both the meat and the blood. The blood of your sacrifices must be poured beside the altar of the Lord your God, but you may eat(BC) the meat. 28 Be careful to obey all these regulations I am giving you, so that it may always go well(BD) with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your God.

29 The Lord your God will cut off(BE) before you the nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them out and settled in their land,(BF) 30 and after they have been destroyed before you, be careful not to be ensnared(BG) by inquiring about their gods, saying, “How do these nations serve their gods? We will do the same.”(BH) 31 You must not worship the Lord your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the Lord hates.(BI) They even burn their sons(BJ) and daughters in the fire as sacrifices to their gods.(BK)

32 See that you do all I command you; do not add(BL) to it or take away from it.[a]

Footnotes

  1. Deuteronomy 12:32 In Hebrew texts this verse (12:32) is numbered 13:1.