(ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองกิททีธ[a] บทสดุดีของดาวิด)

ข้าแต่พระยาห์เวห์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย
พระนามของพระองค์เกริกไกรทั่วแผ่นดินโลกจริงๆ!

พระองค์ทรงตั้งเกียรติสิริของพระองค์
เหนือฟ้าสวรรค์
พระองค์ทรงตั้งที่มั่นเพื่อต่อสู้กับเหล่าศัตรูของพระองค์
ผ่านทางการสรรเสริญของเด็กและทารก
เพื่อทำให้ศัตรูและคนที่เคียดแค้นเงียบไป
เมื่อข้าพระองค์เพ่งพินิจฟ้าสวรรค์
อันเป็นฝีพระหัตถ์ของพระองค์
ดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลาย
ที่พระองค์ทรงตั้งไว้
มนุษย์ที่ต้องตายเป็นใครหนอ พระองค์จึงทรงพะวงถึง?
บุตรของมนุษย์เป็นผู้ใด พระองค์จึงทรงห่วงใยพวกเขา?

พระองค์ทรงสร้างพวกเขา[b]ให้ต่ำกว่าชาวสวรรค์[c]เพียงเล็กน้อย
และทรงสวมมงกุฎแห่งศักดิ์ศรีและเกียรติให้พวกเขา
พระองค์ทรงตั้งพวกเขาให้ปกครองสิ่งสารพัดที่ทรงสร้างขึ้น
พระองค์ทรงวางทุกสิ่งไว้ใต้เท้าของพวกเขา
ฝูงแพะแกะและฝูงวัวทั้งสิ้น
และสัตว์ป่าทั้งหลายในทุ่งกว้าง
หมู่นกในอากาศ
และปลาในทะเล
ทุกสิ่งที่ว่ายไปมาในท้องทะเล

ข้าแต่พระยาห์เวห์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย
พระนามของพระองค์เกริกไกรทั่วแผ่นดินโลกจริงๆ!

Footnotes

  1. + หัวเรื่องสดุดี 8 คงจะเป็นศัพท์ทางดนตรี
  2. 8:5 หรือเขา ทั้งสองแห่งในข้อนี้และเช่นเดียวกับข้อ 6
  3. 8:5 หรือพระเจ้า

สรรเสริญองค์ผู้สร้างสิ่งทั้งปวง

ถึงหัวหน้าวงดนตรี ตามทำนองกิททิธ[a] เพลงสดุดีของดาวิด

โอ พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ของเรา
    พระนามของพระองค์ใหญ่ยิ่งนักในแหล่งหล้า
พระบารมีของพระองค์ครอบคลุม
    อยู่เหนือฟ้าสวรรค์

พระองค์กระทำให้คำสรรเสริญออกจากปากเด็กและทารกที่ยังไม่หย่านม[b]
    เพราะศัตรูของพระองค์
    เพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามและพวกเจ้าคิดเจ้าแค้นนิ่งเสีย
เวลาข้าพเจ้ามองไปยังฟ้าสวรรค์
    ผลงานจากฝีมือของพระองค์
ดวงจันทร์และดวงดาว
    ซึ่งพระองค์สร้างขึ้น
มนุษย์คือใคร ที่พระองค์จะเอาใจใส่
    หรือบุตรมนุษย์คือใคร ที่พระองค์จะดูแลรักษา

พระองค์ทำให้เขาด้อยกว่าพระเจ้าเล็กน้อย[c]
    และพระองค์ได้มอบบารมีและเกียรติให้แก่เขา
พระองค์ให้สรรพสิ่งที่พระองค์สร้าง อยู่ภายใต้การควบคุมของเขา
    พระองค์ได้ให้ทุกสิ่งอยู่ใต้เท้าของเขา[d]
ไม่เพียงสัตว์สี่เท้าทั้งปวง
    แต่รวมทั้งสัตว์ป่าในทุ่งด้วย
นกในอากาศและปลาในทะเล
    อะไรก็ตามที่แหวกว่ายในท้องทะเล

โอ พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ของเรา
    พระนามของพระองค์ใหญ่ยิ่งนักในแหล่งหล้า

Footnotes

  1. 8:0 ทำนอง หรือ เครื่องดนตรี
  2. 8:2 มัทธิว 21:16
  3. 8:5 พระเจ้า หรือ ผู้อยู่ในสรวงสวรรค์ พันธสัญญาเดิมในภาษากรีกแปลได้ความว่า ทูตสวรรค์
  4. 8:6 ฮีบรู 2:6-8; 1 โครินธ์ 15:27