Add parallel Print Page Options

基督釋放了我們,為了要使我們得自由。所以你們要站立得穩,不要再被奴役的軛控制。

基督徒的自由

我保羅現在告訴你們,如果你們受割禮,基督對你們就毫無益處了。 我再對所有受割禮的人鄭重聲明:他有責任遵行全部的律法。 你們這些靠律法稱義的人,是和基督隔絕,從恩典中墜落了。 我們靠著聖靈,憑著信,熱切等候所盼望的義。 因為在基督耶穌裡,受割禮或不受割禮,都沒有用處,唯有那藉著愛表達出來的信,才有用處。

你們向來跑得好,誰攔阻了你們,使你們不順從真理呢? 這種勸誘不是出於那召你們的。 一點麵酵能使全團麵發起來。 10 我在主裡深信你們不會存別的意念;但那攪擾你們的,無論是誰,必定要受刑罰。 11 弟兄們,如果我仍舊傳割禮,我為甚麼還受迫害呢?若是這樣,十字架絆倒人的地方就沒有了。 12 我恨不得那些擾亂你們的人把自己閹割了!

13 弟兄們,你們蒙召得了自由;只是不可把這自由當作放縱情慾的機會,總要憑著愛心互相服事。 14 因為全部的律法,都在“愛人如己”這一句話裡面成全了。 15 你們要謹慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毀滅了。

肉體與聖靈為敵

16 我是說,你們應當順著聖靈行事,這樣就一定不會去滿足肉體的私慾了。 17 因為肉體的私慾和聖靈敵對,聖靈也和肉體敵對;這兩樣互相敵對,使你們不能作自己願意作的。 18 但你們若被聖靈引導,就不在律法以下了。 19 肉體所行的都是顯而易見的,就如淫亂、污穢、邪蕩、 20 拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、 21 嫉妒、醉酒、荒宴,和類似的事。我從前早就告訴過你們,現在又事先告訴你們:行這些事的人,必定不能承受 神的國。

聖靈的果子

22 但聖靈的果子是仁愛、喜樂、平安、忍耐、恩慈、良善、信實、 23 溫柔、節制;這樣的事,是沒有律法禁止的。 24 屬基督耶穌的人,是已經把肉體和邪情私慾都釘在十字架上了。 25 如果我們靠聖靈活著,就應該順著聖靈行事。 26 我們不可貪圖虛榮,彼此觸怒,互相嫉妒。

基督徒的自由

基督释放了我们,是要我们得自由。所以,要站稳了,不要再被奴仆的轭辖制。

听着!我保罗郑重地告诉你们,如果你们接受割礼,基督对你们就毫无益处。 我再次警告所有接受割礼的人,他们必须遵守全部的律法。 你们若想靠遵行律法而被称为义人,就与基督隔绝了,并且离开了上帝的恩典。 但我们要靠着圣灵,凭信心热切等候所盼望的义。 我们既然已经在基督耶稣里,受不受割礼根本无关紧要,借着爱表现出来的信心才至关重要。

你们本来在信心的路上一直跑得很好。现在是谁拦阻了你们,叫你们不再信从真理呢? 当然不是呼召你们的上帝! “一点面酵能使整团面发起来。” 10 我在主里深信你们不会有二心,但无论谁搅扰你们,都必受审判。

11 弟兄姊妹,如果我仍旧主张行割礼,怎么还会受迫害呢?如果是那样,十字架冒犯人的地方就被消除了。 12 我恨不得那些搅扰你们的人把自己阉了[a]

13 弟兄姊妹,你们蒙召得了自由,但不要以自由为借口来放纵情欲,要本着爱心互相服侍, 14 因为全部的律法可以总结成一句话:“要爱邻如己”。 15 你们要谨慎,如果你们相咬相吞,恐怕会同归于尽。

顺从圣灵而行

16 因此,我劝你们行事为人要顺从圣灵的引导,这样就不会放纵罪恶本性的私欲。 17 因为人罪恶本性的私欲与圣灵作对,圣灵也与罪恶本性的私欲作对,两者势不两立,使你们不能做自己想做的事。 18 但你们如果顺从圣灵的引导,就不再受律法的约束。 19 顺从罪恶本性而行的事显而易见,如淫乱、污秽、邪荡、 20 拜偶像、行邪术、仇恨、争吵、忌恨、恼怒、纷争、冲突、分裂[b] 21 嫉妒、凶杀、醉酒和荒宴无度等。我从前警告过你们,现在再一次警告你们:行这些事的人必不能承受上帝的国。

22 但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、 23 温柔、节制。没有律法会禁止这些事。 24 那些属基督的人已经把罪恶的本性和本性里的邪情私欲都钉在十字架上了。 25 如果我们是靠圣灵生活,就当凡事顺从圣灵的引导。 26 我们不要自高自大,彼此惹气,互相嫉妒。

Footnotes

  1. 5:12 把自己阉了”或作“与你们隔离”。
  2. 5:20 分裂”或译“异端”。