死後的盼望

我們知道,當我們屬地的家——這帳篷被拆毀的時候,我們就有從神而來的殿宇[a],不是人手所造的,而是在天上的永恆的家。 實際上,我們就是在這帳篷裡呻吟嘆息,切切地想穿上我們那從天上而來的居所。 如果真的穿上[b],我們將來被看見時,就不是赤身的。 原來我們在這帳篷裡的人,承受著壓力,甚至呻吟嘆息;不是因為想要脫下,而是想要穿上,好讓這會死的被生命所吞沒。 為此而預備我們的就是神;他賜給我們聖靈做為預付憑據[c]

因此我們總是滿懷勇氣,儘管知道我們還住在這身體裡的時候,是與主相離的; 原來我們行事是藉著信,不是藉著眼見。 是的,我們滿懷勇氣,更樂意離開這身體,與主同住。 所以我們立定心志,無論是住在身體裡,還是離開身體,都要得主的喜悅, 10 因為我們大家都必須站[d]在基督的審判臺前,好使每個人都為自己藉著身體所做的,或善或惡,領受回報。

11 既然如此,我們因為知道敬畏主,就勸導人。我們在神面前是顯明的,但我希望在你們的良心裡,也是顯明的。 12 我們不是再次向你們推薦自己,而是給你們一個誇耀我們的機會,好讓你們可以應對那些只憑外貌、不憑內心誇耀的人, 13 因為我們如果癲狂,是為了神;如果清醒,是為了你們。 14 實際上,基督的愛催逼著我們,因為我們如此判定:既然一個人[e]替所有的人死了,所有的人就都死了; 15 基督替所有的人死了,好讓那些活著的人不再為自己活,卻為替他們死而復活的基督而活。

勸人與神和好的服事

16 所以,從今以後,我們不按人的標準[f]看任何人了。雖然我們曾經按人的標準[g]認識基督,但現在我們不再這樣認識他了。 17 因此,如果有人在基督裡,他就是新造的人[h];舊的已經過去,看哪,新的已經來臨[i] 18 這一切都是出於神,他藉著基督[j]使我們與他自己和好,並且把這勸人與他[k]和好的服事工作賜給了我們。 19 這就是說,在基督裡,神使世人與自己和好,不把他們的過犯算在他們的身上,又把這和好的福音[l]託付了我們。 20 因此我們是基督的特使,就像神藉著我們在勸告人——我們代替基督請求說:「與神和好吧!」 21 神使那位沒有罪[m]的替我們成為罪[n],好使我們在他裡面成為神的義。

Footnotes

  1. 哥林多後書 5:1 殿宇——原文直譯「建築物」。
  2. 哥林多後書 5:3 穿上——有古抄本作「脫下」。
  3. 哥林多後書 5:5 預付憑據——或譯作「定金」。
  4. 哥林多後書 5:10 站——原文直譯「被顯明」。
  5. 哥林多後書 5:14 一個人——指「基督」。
  6. 哥林多後書 5:16 按人的標準——原文直譯「按肉體」。
  7. 哥林多後書 5:16 按人的標準——原文直譯「按肉體」。
  8. 哥林多後書 5:17 他就是新造的人——或譯作「有新的創造」。
  9. 哥林多後書 5:17 新的已經來臨——有古抄本作「一切都變成新的了」。
  10. 哥林多後書 5:18 基督——有古抄本作「耶穌基督」。
  11. 哥林多後書 5:18 勸人與他——輔助詞語。
  12. 哥林多後書 5:19 福音——原文直譯「話語」或「道」。
  13. 哥林多後書 5:21 沒有罪——原文直譯「不知道罪」。
  14. 哥林多後書 5:21 替我們成為罪——或譯作「做我們的贖罪祭」。

天上的房屋

我们知道,我们的身体好比是地上的帐篷,如果毁坏了,我们就从上帝那里得到一个住处,不是人手造的,而是天上永恒的“房屋”。 我们在这地上的“帐篷”里叹息,渴望早日迁进那天上的“房屋”,好像更换衣服一样。 我们一旦穿上新衣,就不会赤身露体了。 我们在这“帐篷”里劳苦叹息,并非想脱去这地上的身体,而是切望能穿上那天上的新身体,让永恒的生命吞灭必朽的身体。 是上帝为此目的预备了我们,并赐给了我们圣灵作担保。

所以,我们总是坦然无惧,尽管知道住在肉身之内便无法与主在一起。 因为我们行事为人,是凭对上帝的信心,不是凭眼见。 是的,我们坦然无惧,甚至更乐意离开身体,回到天家与主相聚。 因此,我们立定心志,无论是住在肉身之内还是离开肉身,都要取悦主。 10 因为我们所有的人都要出现在基督的审判台前,好按照各人在肉身之时所行的善恶接受赏罚。

劝人与上帝和好

11 我们知道主是当受敬畏的,所以劝人归信祂。我们的内心如何,上帝知道,我盼望你们的良心也知道。 12 我们不是称赞自己,而是让你们有机会以我们为荣,叫你们可以反驳那些只贪图外表虚荣、不注重内在实质的人。 13 如果我们疯狂,那是为了上帝;如果我们清醒,那是为了你们。 14 因为基督的爱激励我们,因为我们确信:基督一人既代替所有的人死了,所有的人就都死了。 15 祂为众人死,是要叫那些活着的人不再为自己活,而是要为替他们死而复活的基督活。

16 从今以后,我们不再以貌取人了,虽然我们曾这样看待基督,现在却不再这样看待祂了。 17 若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,看啊,一切都更新了。 18 这一切都是上帝的作为,祂借着基督使我们与祂和好,又把劝人与祂和好的职分赐给了我们。 19 也就是说,上帝在基督里使世人与自己和好,不再追究他们的过犯。祂已托付我们去传扬这和好之道。 20 所以我们现在是基督的大使,可以说上帝正借着我们发出呼求。我们替基督恳求你们:要与上帝和好! 21 上帝使无罪的基督担当我们的罪,使我们可以借着基督成为被上帝接纳的义人。