Font Size
詩篇 64
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 64
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
求主保護脫離暗中之敵
64 大衛的詩,交於伶長。
1 神啊,我哀嘆的時候,求你聽我的聲音。求你保護我的性命,不受仇敵的驚恐。
2 求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。
3 他們磨舌如刀,發出苦毒的言語,好像比準了的箭,
4 要在暗地射完全人。他們忽然射他,並不懼怕。
5 他們彼此勉勵設下惡計,他們商量暗設網羅,說:「誰能看見?」
6 他們圖謀奸惡,說:「我們是極力圖謀的!」他們各人的意念心思是深的。
7 但神要射他們,他們忽然被箭射傷。
8 他們必然絆跌,被自己的舌頭所害,凡看見他們的必都搖頭。
9 眾人都要害怕,要傳揚神的工作,並且明白他的作為。
10 義人必因耶和華歡喜,並要投靠他。凡心裡正直的人,都要誇口。
诗篇 64
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 64
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝的保护
大卫作的诗,交给乐长。
64 上帝啊,求你倾听我的苦诉,
求你保护我的性命不受仇敌的威胁。
2 求你保护我免遭恶人的谋害,
使我脱离不法之徒。
3 他们舌头锋利如刀,
言语恶毒如箭穿心。
4 他们埋伏起来,
暗箭伤害纯全无过的人。
他们突然袭击,毫无顾忌。
5 他们狼狈为奸,
商量暗设网罗,
以为谁也看不见。
6 他们图谋不义之事,
认为策划得无懈可击。
人心真是狡猾。
7 但上帝必用箭射他们,
将他们突然射倒在地。
8 他们必自作自受,
被自己的舌头所害。
看见的人都嘲笑他们。
9 这样,人人必敬畏上帝,
传扬祂奇妙的作为,
思想祂所做的事。
10 义人必因耶和华而欢欣,
并且投靠祂,
心地正直的人必赞美祂。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.