Add parallel Print Page Options

يَقُولُ اللهُ:
«يَا شَعْبَ إسْرَائِيلَ،
إنْ رَجِعْتَ إلَيَّ،
إنْ أزَلتَ أصْنَامَكَ مِنْ أمَامِي،
إنْ كُنْتَ لَا تَذْهَبُ خَلفَ آلِهَةٍ أُخْرَى،
وَإنْ حَلَفْتَ بِاللهِ بِصِدقٍ وَعَدلٍ وَأمَانَةٍ،
حِينَئِذٍ، سَتَتَبَارَكُ الأُمَمُ بِهِ،
وَبِهِ سَيَفْتَخِرُونَ.»

لِأنَّ هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ اللهُ لِرِجَالِ يَهُوذَا وَمَدِينَةِ القُدْسِ:

«احرُثُوا الأرْضَ غَيْرَ المَحرُوثَةِ،
وَلَا تَبْذُرُوا البُذُورَ بَيْنَ الأشوَاكِ.
يَا رِجَالَ يَهُوذَا وَسُكَّانَ مَدِينَةِ القُدْسِ،
اختِنُوا[a] أنْفُسَكُمْ للهِ،
وَأزِيلُوا غُرْلَةَ قُلُوبِكُمْ.
وَإنْ لَمْ تَفْعَلُوا هَذَا،
فَسَيَأْتِي غَضَبِي عَلَيْكُمْ كَالنَّارِ،
وَسَيُحْرِقُكُمْ،
وَلَنْ يَكُونَ هُنَاكَ أحَدٌ لِيُطفِئَ النَّارَ،
لِأنَّ أعْمَالَكُمْ شِرِّيرَةٌ جِدًّا.»

كَارِثَةٌ مِنَ الشِّمَال

«أخبِرُوا بِهَذَا الكَلَامِ فِي يَهُوذَا،
وَتَكَلَّمُوا بِهِ فِي مَسَامِعِ أهْلِ مَدِينَةِ القُدْسِ.
قُولُوا لَهُمْ:
‹انفُخُوا بِالبُوقِ
نَادُوا بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ.
اجتَمِعُوا مَعًا،
وَلْنَذهَبْ إلَى المُدُنِ الحَصِينَةِ.›
ارفَعُوا رَايَةً لِتَحْذِيرِ صِهْيَوْنَ
مِنَ اقتِرَابِ الضِّيقِ.
اركُضُوا لِلِاحتِمَاءِ،
وَلَا تُحَاوِلُوا الوُقُوفَ.
لِأنِّي سَأجْلِبُ شَرًّا،
وَدَمَارًا عَظِيمًا مِنَ الشِّمَالِ.»[b]
أسَدٌ قَامَ مِنْ عَرِينِهِ،
وَمُهلِكُ الأُمَمِ بَدَأ حَمْلَتَهُ.
صَعِدَ مِنْ بَيْتِهِ لِيُدَمِّرَ أرْضَكِ.
مُدُنُكِ سَتُصبِحُ أكْوَامَ خَرَائِبَ غَيرَ مَسْكُونَةٍ.
فَالبَسِي ثِيَابَ الحُزنِ،
نُوحِي وَوَلوِلِي بِحُزنٍ،
لِأنَّ اللهَ مَا زَالَ غَاضِبًا عَلَيْنَا.
يَقُولُ اللهُ: «فِي ذَلِكَ الوَقْتِ،
سَيَفْقِدُ المَلِكُ وَقَادَتُهُ شَجَاعَتَهُمْ،
وَالكَهَنَةُ سَيُصعَقُونَ،
وَالأنْبِيَاءُ سَيَنْدَهِشُونَ.»

10 فَقُلْتُ: «هَذَا أمرٌ رَهِيبٌ أيُّهَا الرَّبُّ الإلَهُ. إنَّمَا قَدْ خَدَعتَ هَذَا الشَّعْبَ وَمَدِينَةَ القُدْسِ بِقَولِكَ: ‹سيَكُونُ لَكُمْ خَيْرٌ،› بَيْنَمَا السَّيْفُ عَلَى حَنَاجِرِهِمْ!»

11 فِي ذَلِكَ الوَقْتِ، سَيُقَالُ لِذَلِكَ الشَّعْبِ وَلِلقُدْسِ:

«رِيحٌ لَافِحَةٌ مِنَ الهِضَابِ الجَرْدَاءِ
سَتَأْتِي عَلَى شَعْبِي العَزِيزِ،
لَا لِلتَّشتِيتِ وَلَا لِلتَّطهِيرِ.
12 رِيحٌ أشَدُّ مِنَ المُتَوَقَّعِ آتِيَةٌ.
وَالْآنَ، أنَا سَأُعلِنُ دَينُونَتَهُمْ.»
13 سَيَرْتَفِعُ العَدُوُّ كَالسَّحَابِ،
وَسَتَأْتِي مَرْكَبَاتُهُ كَعَاصِفَةٍ،
وَخَيلُهُ أسرَعُ مِنَ النُّسُورِ.
وَالشَّعْبُ يَقُولُ:
«وَيْلٌ لَنَا! لِأنَّنَا خَرِبنَا!»

14 يَا أهْلَ القُدْسِ،
اغسِلُوا قُلُوبَكُمْ مِنَ الشَّرِّ،
لِكَي تَخْلُصُوا.
إلَى مَتَى سَتَسْكُنُ خُطَطُكُمْ وَأفْكَارُكُمُ الشِّرِّيرَةُ فِي دَاخِلِكُمْ؟
15 اسمَعُوا هَذِهِ الرِّسَالَةَ مِنْ أرْضِ دَانٍ،
تُعلِنُ الدَّمَارَ مِنْ أرْضِ أفْرَايِمَ الجَبَلِيَّةِ:
16 «ذَكِّرُوا الأُمَمَ،
وَسَمِّعُوهُمْ هَذَا عَنِ القُدْسِ:
المُحَاصِرُونَ آتُونَ مِنْ أرْضٍ بَعِيدَةٍ،
مُزمِعُونَ عَلَى تَدْمِيرِ مُدُنِ يَهُوذَا.
17 حَاصَرُوهَا كَالحَرَسِ الَّذِينَ يَحْرُسُونَ حَقلًا.
لِأنَّ مَدِينَةَ القُدْسِ تَمَرَّدَتْ عَلَيَّ،»
يَقُولُ اللهُ.

18 «هَذَا جَاءَ عَلَيْكِ
بِسَبَبِ عَادَاتِكِ وَأعْمَالِكِ الشِّرِّيرَةِ.
هَذَا هُوَ سَبَبُ عِقَابِكِ.
وَهُوَ عِقَابٌ مُرٌّ،
قَدْ وَصَلَ إلَى أعْمَاقِ قَلْبِكِ.»

بُكَاءُ إرْمِيَا

19 أشعُرُ بِالمَرَضِ الشَّدِيدِ،
إنِّي أتَلَوَّى ألَمًا،
قَلْبِي يَنْكَسِرُ،
وَهُوَ يَخْفِقُ بِشِدَّةٍ.
لَا أسْتَطِيعُ تَهْدِئَتَهُ.
فَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ البُوقِ،
وَصَيحَةَ الحَرْبِ.
20 كَارِثَةٌ تَعْقُبُ كَارِثَةً،
وَالأرْضُ كُلُّهَا مُدَمَّرَةٌ.
فَجْأةً سَتَخْرُبُ خِيَامِي،
وَفِي لَحظَةٍ سَتَتَحَطَّمُ شُقَقُهَا.
21 إلَى مَتَى أرَى رَايَةَ التَّحذِيرِ؟
إلَى مَتَى سَأسمَعُ صَوْتَ البُوقِ
دَاعِيًا إلَى الحَرْبِ؟

22 وَيَقُولُ اللهُ: «شَعْبِي أحْمَقُ،
وَهُمْ لَا يَعْرِفُونَنِي.
هُمْ بَنُونَ حَمْقَى،
وَلَا يَفْهَمُونَ شَيْئًا.
هُمْ حُكَمَاءُ وَمَاهِرُونَ فِي عَمَلِ الشَّرِّ،
لَكِنَّهُمْ لَا يَعْرِفُونَ كَيْفَ يَعْمَلُونَ الخَيْرَ.»

الكَارِثَةُ آتِيَة

23 نَظَرتُ إلَى الأرْضِ،
وَإذَا بِهَا فَارِغَةٌ وَلَا حَيَاةَ فِيهَا.
وَنَظَرتُ إلَى السَّمَاءِ،
فَلَمْ يَكُنْ هُنَاكَ نُورٌ.
24 نَظَرتُ إلَى الجِبَالِ،
فَإذَا بِهَا تَهْتَزُّ،
وَكُلُّ التِّلَالِ تَرْتَجِفُ.
25 نَظَرتُ،
فَلَمْ أجِدْ إنْسَانًا،
وَكُلُّ طُيُورِ السَّمَاءِ كَانَتْ قَدْ هَرَبَتْ.
26 نَظَرتُ،
وَإذَا بِالأرْضِ الخَصبَةِ قَدْ صَارَتْ قَاحِلَةً.
كُلُّ المُدُنِ قَدْ تَهَدَّمَتْ،
بِسَبَبِ حُمُوِّ غَضَبِ اللهِ.

27 لِأنَّ هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ اللهُ:
«كُلُّ الأرْضِ سَتُخرَبُ،
وَلَكِنِّي لَنْ أُدَمِّرَهَا تَمَامًا.
28 لِأجْلِ هَذَا،
تَبْدُو السَّمَاءُ كَنَائِحٍ يَكْسُوهُ السَّوَادُ.
لِأنِّي تَكَلَّمْتُ وَبَيَّنتُ هَدَفِي.
لَمْ أتنَازَلْ عَنْهُ وَلَنْ أتَرَاجَعَ.»

29 عِنْدَ سَمَاعِ صَوْتِ الخُيُولِ وَرُمَاةِ السِّهَامِ
هَرَبَ سُكَّانُ جَمِيعِ المُدُنِ.
يَدْخُلُونَ إلَى الغَابَاتِ هَرَبًا مِنْ أعْدَائِهِمْ،
وَيَصْعَدُونَ إلَى الصُّخُورِ لِيَخْتَبِئُوا.
كُلُّ المُدُنِ مَهجُورَةٌ،
وَلَا أحَدَ يَسْكُنُ فِيهَا.

30 أنْتِ خَرِبَةٌ،
فَلِمَاذَا تَلْبَسِينَ ثِيَابًا حَمْرَاءَ أنِيقَةً؟
فَأنْتِ تَرْتَدِينَ زِينَةً مِنْ ذَهَبٍ،
وَتَضَعِينَ كُحلًا كَثِيرًا حَوْلَ عَيْنَيْكِ.
تُجَمِّلِينَ نَفْسَكِ مِنْ غَيْرِ فَائِدَةٍ،
لِأنَّ الَّذِينَ كَانُوا يَشْتَهُونَكِ رَفَضُوكِ،
وَهُمُ الآنَ يَطْلُبُونَ حَيَاتَكِ.
31 لِأنِّي سَمِعْتُ صَوْتَ امْرأةٍ تَتَلَوَّى مُتَألِّمَةً،
وَأسمَعُ صَوْتَ ألَمٍ شَدِيدٍ،
كَامْرَأةٍ تَلِدُ بِكرَهَا.
أسمَعُ صَوْتَ العَزيزَةِ صِهْيَوْنَ،[c]
تَلْهَثُ طَلَبًا لِلَهَوَاءِ،
وَتَمُدُّ يَدَيهَا طَلَبًا لِلعَونِ
وَهِيَ تَقُولُ:
«وَيْلٌ لِي،
لِأنِّي مُتعَبَةٌ جِدًّا
وَلَا أقدِرُ أنْ أهرُبَ مِنَ القَتَلَةِ.»

Footnotes

  1. 4‏:4 اختِنُوا خِتَانُ الأوْلَادِ طقسٌ مَا يزَالُ اليومَ معروفًا عِنْدَ العَامّةِ باسْمِ التّطهيرِ أوِ الطُهُورِ. وَقَدْ كَانَ هَذَا الطَّقسُ علَامَةَ العَهْدِ الَّذِي قَطَعَهُ اللهُ مَعَ إبرَاهِيمَ، وَظَلَّ شَريعةً مُهمّةً لِكُلِّ ذكرٍ يَهودِيٍّ. وَفِي العَهْدِ الجَدِيدِ، يُشَارُ إلَى هَذَا الطّقسِ بِمعَانٍ روحيّةٍ. (انْظُرْ مثلًا رُومَا 2‏:28، فيلبّي 3‏:3، كولوسي 2‏:11)
  2. 4‏:6 الشّمَال جَاءَ الجَيْشُ البَابليّ مِنْ هَذِهِ الجِهةِ ليُهَاجمَ يَهُوذَا. وَهِيَ الجِهةُ الَّتِي اعتَادّتْ الجيوشُ المَجيءَ مِنْهَا لِمُحَاربةِ يَهُوذَا وَإسرَائِيلَ.
  3. 4‏:31 العَزيزَةُ صِهْيَوْن حَرْفيًّا «الِابْنَةُ صِهْيَوْن.»

وَيَقُولُ الرَّبُّ: «إِنْ رَجَعْتَ إِلَيَّ يَا شَعْبَ إِسْرَائِيلَ، وَأَزَلْتَ أَصْنَامَكَ الْمَقِيتَةَ مِنْ أَمَامِي، وَكَفَفْتَ عَنِ الضَّلالِ، وَإِنْ حَلَفْتَ بِالْحَقِّ وَالْعَدْلِ وَالْبِرِّ قَائِلاً: ’حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ‘، عِنْدَئِذٍ تَتَبَارَكُ بِهِ الأُمَمُ، وَتَفْتَخِرُ.»

لأَنَّ هَذَا مَا يُعْلِنُهُ الرَّبُّ لِرِجَالِ يَهُوذَا وَلأَهْلِ أُورُشَلِيمَ: «احْرُثُوا لَكُمْ حَرْثاً، وَلا تَزْرَعُوا بَيْنَ الأَشْوَاكِ. اخْتَتِنُوا لِلرَّبِّ، وَأَزِيلُوا قُلَفَ قُلُوبِكُمْ (أَيْ طَهِّرُوا عُقُولَكُمْ وَقُلُوبَكُمْ وَلَيْسَ أَجْسَادَكُمْ فَقَطْ) لِئَلَّا يَتَفَجَّرَ غَضَبِي كَنَارٍ فَتُحْرِقَ وَلَيْسَ مَنْ يُخْمِدُهَا، مِنْ جَرَّاءِ أَعْمَالِكُمُ الشِّرِّيرَةِ.

كارثة من الشمال

أَذِيعُوا فِي يَهُوذَا، وَأَعْلِنُوا فِي أُورُشَلِيمَ قَائِلِينَ: انْفُخُوا بِالْبُوقِ فِي الْبِلادِ، وَنَادُوا بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ، وَقُولُوا: احْتَشِدُوا وَلْنَدْخُلِ الْمُدُنَ الْمُحَصَّنَةَ، ارْفَعُوا الرَّايَةَ دَاعِينَ لِلُّجُوءِ إِلَى صِهْيَوْنَ. لُوذُوا بِمَأْمَنٍ. لَا تَتَقَاعَسُوا، لأَنِّي جَالِبٌ عَلَيْكُمْ مِنَ الشِّمَالِ دَمَاراً وَخَرَاباً. قَدْ بَرَزَ أَسَدٌ مِنْ عَرِينِهِ، وَزَحَفَ مُدَمِّرُ الشُّعُوبِ. قَدْ أَقْبَلَ مِنْ مَكَانِهِ لِيَخْرِبَ أَرْضَكُمْ، فَتُصْبِحُ مُدُنُكُمْ أَطْلالاً مَهْجُورَةً مِنَ السُّكَّانِ. لِذَلِكَ تَمَنْطَقُوا بِالْمُسُوحِ، وَنُوحُوا وَوَلْوِلُوا، لأَنَّ غَضَبَ الرَّبِّ الْمُحْتَدِمَ لَمْ يَرْتَدَّ عَنَّا» وَيَقُولُ الرَّبُّ: «فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَنْهَارُ قَلْبُ الْمَلِكِ وَقُلُوبُ رِجَالِ دَوْلَتِهِ خَوْفاً. وَيَعْتَرِي الْكَهَنَةَ الْفَزَعُ، وَيَسْتَوْلِي الذُّهُولُ عَلَى الأَنْبِيَاءِ».

10 عِنْدَئِذٍ قُلْتُ: «آهِ أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ، حَقّاً إِنَّكَ خَدَعْتَ هَذَا الشَّعْبَ، وَأَوْهَمْتَ أَهْلَ أُورُشَلِيمَ قَائِلاً: سَيَكُونُ لَكُمْ سَلامٌ، وَهَا السَّيْفُ قَدْ بَلَغَ حَدَّ النَّفْسِ. 11 وَيُقَالُ فِي ذَلِكَ الْحِينِ لِهَذَا الشَّعْبِ وَلأَهْلِ أُورُشَلِيمَ: سَتَهُبُّ رِيحٌ لافِحَةٌ مِنْ هِضَابِ الصَّحْرَاءِ نَحْوَ بِنْتِ شَعْبِي، لَا تَسْتَهْدِفُ التَّذْرِيَةَ وَلا التَّنْقِيَةَ، 12 إِنَّمَا هِيَ رِيحٌ أَشَدُّ عُتُوّاً مِنْهَا، تَهُبُّ بِأَمْرِي، فَأُصْدِرُ أَنَا أَيْضاً أَحْكَامِي عَلَيْهِمْ».

13 انْظُرُوا، هَا هُوَ مُقْبِلٌ كَسَحَابٍ، وَمَرْكَبَاتُهُ كَزَوْبَعَةٍ، وَجِيَادُهُ أَسْرَعُ مِنَ النُّسُورِ. وَيْلٌ لَنَا لأَنَّنَا قَدْ هَلَكْنَا. 14 يَا أُورُشَلِيمُ، اغْسِلِي مِنَ الشَّرِّ قَلْبَكِ فَتَخْلُصِي. إِلَى مَتَى تَظَلُّ أَفْكَارُكِ الْبَاطِلَةُ مُتَرَعْرِعَةً فِي وَسَطِكِ؟ 15 هَا صَوْتٌ يُنَادِي مِنْ أَرْضِ ذُرِّيَّةِ دَانٍ، يُعْلِنُ عَنْ وُقُوعِ كَارِثَةٍ مِنْ جَبَلِ أَفْرَايِمَ. 16 «خَبِّرُوا الأُمَمَ وَأَعْلِنُوهُ لأَهْلِ أُورُشَلِيمَ: إنَّ جَيْشَ الْمُحَاصِرِينَ مُقْبِلٌ مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ، وَقَدْ أَطْلَقَ هُتَافَاتِ الْحَرْبِ عَلَى مُدُنِ يَهُوذَا. 17 أَحَاطُوا بِها كَحُرَّاسِ الْحُقُولِ لأَنَّهَا تَمَرَّدَتْ عَلَيَّ» يَقُولُ الرَّبُّ. 18 «طُرُقُكِ وَأَعْمَالُكِ جَرَّتْ عَلَيْكِ هَذَا الْعِقَابَ، هَذَا قَصَاصُكِ وَمَا أَمَرَّهُ مِنْ قَصَاصٍ، لأَنَّهُ يَخْتَرِقُ ذَاتَ قَلْبِكِ».

19 لَشَدَّ مَا أَتَعَذَّبُ! لَشَدَّ مَا أَتَعَذَّبُ! قَلْبِي يَتَلَوَّى أَلَماً. فُؤَادِي يَئِنُّ فِي دَاخِلِي فَلا أَسْتَطِيعُ الصَّمْتَ، لأَنِّي سَمِعْتُ دَوِيَّ الْبُوقِ وَصَيْحَاتِ الْقِتَالِ. 20 كَارِثَةٌ فِي أَعْقَابِ كَارِثَةٍ، وَالأَرْضُ قَاطِبَةً قَدِ اسْتَحَالَتْ خَرَاباً، فَتَهَدَّمَتْ فِي لَحْظَةٍ خِيَامِي، وَبُيُوتِي تَدَمَّرَتْ بَغْتَةً. 21 إِلَى مَتَى أَظَلُّ أَرَى رَايَةَ الْمَعْرَكَةِ، وَأَسْمَعُ دَوِيَّ الْبُوقِ؟ 22 «إِنَّ قَوْمِي حَمْقَى لَا يَعْرِفُونَنِي. هُمْ أَبْنَاءٌ أَغْبِيَاءُ مُجَرَّدُونَ مِنَ الْفَهْمِ، حَاذِقُونَ فِي ارْتِكَابِ الشَّرِّ، وَجُهَلاءُ فِي صُنْعِ الْخَيْرِ».

23 تَأَمَّلْتُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ خَرِبَةٌ خَاوِيَةٌ، وَتَطَلَّعْتُ إِلَى السَّمَاءِ فَإِذَا هِيَ مُظْلِمَةٌ. 24 نَظَرْتُ إِلَى الْجِبَالِ وَإذَا بِها تَرْتَجِفُ، وَإِلَى الآكَامِ وَإذَا بِها تَتَقَلْقَلُ. 25 تَلَفَّتُّ حَوْلِي فَلَمْ أَجِدْ إِنْسَاناً، وَإذَا كُلُّ الطُّيُورِ قَدْ هَرَبَتْ. 26 نَظَرْتُ وَإذَا بِالأَرْضِ الْخَصِيبَةِ قَدْ تَحَوَّلَتْ إِلَى بَرِّيَّةٍ، وَأَصْبَحَتْ جَمِيعُ مُدُنِهَا أَطْلالاً أَمَامَ الرَّبِّ وَأَمَامَ غَضَبِهِ الْمُحْتَدِمِ.

27 وَهَذَا مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ: «سَتَحِيقُ الْوَحْشَةُ بِكُلِّ الأَرْضِ، وَلَكِنِّي لَنْ أُفْنِيَهَا. 28 فَمِنْ أَجْلِ هَذَا تَنُوحُ الأَرْضُ وَتُظْلِمُ السَّمَاوَاتُ مِنْ فَوْقُ، لأَنِّي قَدْ نَطَقْتُ بِقَضَائِي. وَهَكَذَا قَرَّرْتُ، لِذَلِكَ لَا أَنْدَمُ وَلا أَرْجِعُ عَنْ عَزْمِي.» 29 مِنْ جَلَبَةِ الْفَارِسِ وَرَامِي السِّهَامِ يَهْرُبُ أَهْلُ الْمُدُنِ، وَيُوْغِلُونَ فِي الْغَابَاتِ وَيَتَسَلَّقُونَ الصُّخُورَ. قَدْ أَصْبَحَتِ الْمُدُنُ جَمِيعُهَا مَهْجُورَةً لَا يُقِيمُ فِيهَا إِنْسَانٌ. 30 وَأَنْتِ أَيَّتُهَا الْمَدِينَةُ الْمُوْحِشَةُ، مَاذَا تَصْنَعِينَ؟ مَهْمَا لَبِسْتِ الثِّيَابَ الْقِرْمِزِيَّةَ، وَتَحَلَّيْتِ بِزِينَةٍ مِنْ ذَهَبٍ، مَهْمَا كَحَّلْتِ عَيْنَيْكِ، فَبَاطِلاً تُجَمِّلِينَ ذَاتَكِ، فَقَدْ نَبَذَكِ عُشَّاقُكِ وَسَعَوْا لِلْقَضَاءِ عَلَيْكِ. 31 لأَنِّي سَمِعْتُ صَرْخَةً كَصَرْخَةِ امْرَأَةٍ فِي مَخَاضٍ، وَأَنَّةَ عَذَابٍ كَعَذَابِ مَنْ تُقَاسِي فِي وِلادَةِ بِكْرِهَا. إِنَّهَا صَرْخَةُ ابْنَةِ صِهْيَوْنَ الَّتِي تَزْفِرُ لاهِثَةً وَتَبْسُطُ يَدَيْهَا قَائِلَةً: وَيْلٌ لِي! قَدْ غُشِيَ عَلَيَّ أَمَامَ الْقَتَلَةِ.

“If you, Israel, will return,(A)
    then return to me,”
declares the Lord.
“If you put your detestable idols(B) out of my sight
    and no longer go astray,
and if in a truthful, just and righteous way
    you swear,(C) ‘As surely as the Lord lives,’(D)
then the nations will invoke blessings(E) by him
    and in him they will boast.(F)

This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem:

“Break up your unplowed ground(G)
    and do not sow among thorns.(H)
Circumcise yourselves to the Lord,
    circumcise your hearts,(I)
    you people of Judah and inhabitants of Jerusalem,
or my wrath(J) will flare up and burn like fire(K)
    because of the evil(L) you have done—
    burn with no one to quench(M) it.

Disaster From the North

“Announce in Judah and proclaim(N) in Jerusalem and say:
    ‘Sound the trumpet(O) throughout the land!’
Cry aloud and say:
    ‘Gather together!
    Let us flee to the fortified cities!’(P)
Raise the signal(Q) to go to Zion!
    Flee for safety without delay!
For I am bringing disaster(R) from the north,(S)
    even terrible destruction.”

A lion(T) has come out of his lair;(U)
    a destroyer(V) of nations has set out.
He has left his place
    to lay waste(W) your land.
Your towns will lie in ruins(X)
    without inhabitant.
So put on sackcloth,(Y)
    lament(Z) and wail,
for the fierce anger(AA) of the Lord
    has not turned away from us.

“In that day,” declares the Lord,
    “the king and the officials will lose heart,(AB)
the priests will be horrified,
    and the prophets will be appalled.”(AC)

10 Then I said, “Alas, Sovereign Lord! How completely you have deceived(AD) this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’(AE) when the sword is at our throats!”

11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind(AF) from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; 12 a wind(AG) too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments(AH) against them.”

13 Look! He advances like the clouds,(AI)
    his chariots(AJ) come like a whirlwind,(AK)
his horses(AL) are swifter than eagles.(AM)
    Woe to us! We are ruined!(AN)
14 Jerusalem, wash(AO) the evil from your heart and be saved.(AP)
    How long(AQ) will you harbor wicked thoughts?
15 A voice is announcing from Dan,(AR)
    proclaiming disaster from the hills of Ephraim.(AS)
16 “Tell this to the nations,
    proclaim concerning Jerusalem:
‘A besieging army is coming from a distant land,(AT)
    raising a war cry(AU) against the cities of Judah.(AV)
17 They surround(AW) her like men guarding a field,
    because she has rebelled(AX) against me,’”
declares the Lord.
18 “Your own conduct and actions(AY)
    have brought this on you.(AZ)
This is your punishment.
    How bitter(BA) it is!
    How it pierces to the heart!”

19 Oh, my anguish, my anguish!(BB)
    I writhe in pain.(BC)
Oh, the agony of my heart!
    My heart pounds(BD) within me,
    I cannot keep silent.(BE)
For I have heard the sound of the trumpet;(BF)
    I have heard the battle cry.(BG)
20 Disaster follows disaster;(BH)
    the whole land lies in ruins.(BI)
In an instant my tents(BJ) are destroyed,
    my shelter in a moment.
21 How long must I see the battle standard(BK)
    and hear the sound of the trumpet?(BL)

22 “My people are fools;(BM)
    they do not know me.(BN)
They are senseless children;
    they have no understanding.(BO)
They are skilled in doing evil;(BP)
    they know not how to do good.”(BQ)

23 I looked at the earth,
    and it was formless and empty;(BR)
and at the heavens,
    and their light(BS) was gone.
24 I looked at the mountains,
    and they were quaking;(BT)
    all the hills were swaying.
25 I looked, and there were no people;
    every bird in the sky had flown away.(BU)
26 I looked, and the fruitful land was a desert;(BV)
    all its towns lay in ruins(BW)
    before the Lord, before his fierce anger.(BX)

27 This is what the Lord says:

“The whole land will be ruined,(BY)
    though I will not destroy(BZ) it completely.
28 Therefore the earth will mourn(CA)
    and the heavens above grow dark,(CB)
because I have spoken and will not relent,(CC)
    I have decided and will not turn back.(CD)

29 At the sound of horsemen and archers(CE)
    every town takes to flight.(CF)
Some go into the thickets;
    some climb up among the rocks.(CG)
All the towns are deserted;(CH)
    no one lives in them.

30 What are you doing,(CI) you devastated one?
    Why dress yourself in scarlet
    and put on jewels(CJ) of gold?
Why highlight your eyes with makeup?(CK)
    You adorn yourself in vain.
Your lovers(CL) despise you;
    they want to kill you.(CM)

31 I hear a cry as of a woman in labor,(CN)
    a groan as of one bearing her first child—
the cry of Daughter Zion(CO) gasping for breath,(CP)
    stretching out her hands(CQ) and saying,
“Alas! I am fainting;
    my life is given over to murderers.”(CR)