Add parallel Print Page Options

مزمورٌ لِدَاوُدَ،[a] لِلصُّعُودِ إلَى الهَيْكَل.

124 لِيَقُلْ إسرَائِيلُ،
لَوْ لَمْ يَكُنِ اللهُ مَعَنَا!
لَوْ لَمْ يَكُنِ اللهُ مَعَنَا
عِنْدَمَا قَامَ عَلَيْنَا هَؤُلَاءِ!
لَابتَلَعَنَا أعْدَاؤُنَا أحيَاءَ
عِنْدَ اشتِعَالِ غَضَبِهِمْ!
لَاجتَاحُونَا كَطُوفَانٍ،
وَغَمَرَنَا السَّيلُ الجَارِفُ.
لَأغْرَقُونَا فِي المِيَاهِ الثَّائِرَةِ.

بَارِكُوا اللهَ الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنَا فَرِيسَةً لِأسْنَانِهِمْ.

كُنَّا كَعُصفُورٍ كَادَ فَخُّ الصَّيَّادِ
أنْ يُطبِقَ عَلَيْهِ.
وَانكَسَرَ الفَخُّ، وَنَحْنُ أفلَتْنَا.
عَونُنَا جَاءَ مِنَ اللهِ
الَّذِي صَنَعَ السَّمَاءَ وَالأرْضَ.

Footnotes

  1. مزمور 124 مزمور لدَاود توجدُ هذهِ الصّيغةُ فِي عنوَانِ الكثِير من المزَامير. وَقَدْ تعني أيْضًا «مَزْمُورٌ مُهدى لِدَاوُدَ.»

تَرْنِيمَةُ الْمَصَاعِدِ. لِدَاوُدَ

124 لَوْ لَمْ يَكُنِ الرَّبُّ مَعَنَا لِيَقُلْ إِسْرَائِيلُ، لَوْ لَمْ يَكُنِ الرَّبُّ مَعَنَا، عِنْدَمَا قَامَ النَّاسُ عَلَيْنَا. لابْتَلَعُونَا وَنَحْنُ أَحْيَاءُ، عِنْدَمَا احْتَدَمَ غَضَبُهُمْ عَلَيْنَا، وَلَجَرَفَتْنَا الْمِيَاهُ، وَلَطَمَا السَّيْلُ عَلَيْنَا، وَلَطَغَتِ الْمِيَاهُ العَاتِيَةُ عَلَى أَنْفُسِنَا. مُبَارَكٌ الرَّبُّ الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنَا فَرِيسَةً لأَسْنَانِ أَعْدَائِنَا. نَجَتْ نُفُوسُنَا كَالْعُصْفُورِ مِنْ فَخِّ الصَّيَّادِينَ: انْكَسَرَ الْفَخُّ وَنَجَوْنَا. عَوْنُنَا بِاسْمِ الرَّبِّ صَانِعِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ.

Psalm 124

A song of ascents. Of David.

If the Lord had not been on our side—
    let Israel say(A)
if the Lord had not been on our side
    when people attacked us,
they would have swallowed us alive
    when their anger flared against us;
the flood(B) would have engulfed us,
    the torrent(C) would have swept over us,
the raging waters
    would have swept us away.

Praise be to the Lord,
    who has not let us be torn by their teeth.
We have escaped like a bird
    from the fowler’s snare;(D)
the snare has been broken,(E)
    and we have escaped.
Our help is in the name(F) of the Lord,
    the Maker of heaven(G) and earth.