Add parallel Print Page Options

نُبُوَّةٌ عَنْ عَمُّون

25 ثُمَّ أتَتْ إلَيَّ كَلِمَةُ اللهِ: «يَا إنْسَانُ،[a] انْظُرْ نَحْوَ أرْضِ العَمُّونِيِّينَ وَتَكَلَّمْ ضِدَّهُمْ. قُلْ لِلعَمًّونِيِّينَ: ‹اسمَعُوا كَلَامَ الرَّبِّ الإلَهِ. هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ الإلَهُ: لِأنَّكُمْ ضَحِكتُمْ عَلَى هَيْكَلِي حِينَ تَعَرَّضَ لِلتَّنجِيسِ، وَعَلَى أرَضِ إسْرَائِيلَ حِينَ تَعَرَّضَتْ لِلخَرَابِ، وَعَلَى بَيْتِ يَهُوذَا حِينَ أُخِذَ إلَى السَّبْيِ، فَإنِّي سَأُسَلِّمُكِ لِبَنِي الشَّرقِ فَيَسْتَوْلُوا عَلَيْكِ. فَسَيُقِيمُونَ مُعَسْكَرَاتِهِمْ فِي أرْضِكِ، وَيَنْصِبُونَ خِيَامَهُمْ فِي وَسَطِ شَعْبِكَ. سَيَأْكُلُونَ ثَمَرَكِ وَيَشْرَبُونَ لَبَنَكَ. وَسَأُحَوِّلُ مدِينَةَ رَبَّةِ عَمُّونَ إلَى حَقْلٍ فَارغٍ تَرْعَى فِيهِ الجِمَالُ وَالخِرَافُ. حِينَئِذٍ، تَعْلَمِينَ أنِّي أنَا اللهُ.› لِأنَّ هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ الإلَهُ: ‹لِأنَّكَ استَمْتَعْتَ بِالسُّخْرِيَةِ وَالِاسْتِهزَاءِ بِأرْضِ إسْرَائِيلَ. فَأخَذتَ تُصَفِّقُ بِيَدَيكَ وَتَضْرِبُ بِرِجلَيكَ. فَإنِّي سَأمُدُّ يَدَيَّ وَأُعَاقِبُكَ، وَأُسْلِمُكَ غَنِيمَةً لِلأُمَمِ الأُخْرَى! سَأعْزِلُكَ عَنِ الشُّعُوبِ، وَأطْرُدُكَ مِنَ جَمِيعِ البِلَادِ، وَسَأُحَطِّمُكِ. حِينَئِذٍ، تَعْلَمُ أنِّي أنَا اللهُ.›»

نُبُوَّةٌ عَنْ مُوآب

هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ الإلَهُ: «قَالَتْ مُوآبُ وَسَعِيرُ: ‹هَا إنَّ بَيْتَ يَهُوذَا مِثْلُ الأُمَمِ الأُخرَى، وَلَا يَخْتَلِفُ عَنْهَا.› لِذَا فَإنِّي سَأُزِيلُ كُلَّ المُدُنِ القَائِمَةِ عَلَى جِبَالِ مُوآبَ، بِمَا فِيهَا المُدُنُ الوَاقِعَةُ عَلَى الحُدُودِ مَعَ أرْضِ إسْرَائِيلَ الجَمِيلَةِ، مِنْ بَيْتِ بَشِمُوتَ وَبَعلِ مَعُونَ وَحَتَّى قِرْيَتَايِمْ. 10 وَسَأُسَلِّمُ مَعَهَا شَعْبَ عَمُّونَ مِلْكًا لِشُعُوبِ الشَّرقِ، فَلَا تَعُودُ عَمُّونُ تُذْكَرُ بَيْنَ الأُمَمِ. 11 وَسَأُنَفِّذَ حُكْمِي عَلَى مُوآبَ. حِينَئِذٍ، سَيَعْرِفُونَ أنِّي أنَا اللهُ

نُبُوَّةٌ عَنْ أدُوم

12 هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ الإلَهُ: «انتَقَمَتْ أدُومُ مِنْ بَيْتِ يَهُوذَا، وَقَدْ أسَاءَتْ إلَيْهِمْ جِدًّا. 13 لِهَذَا يَقُولُ الرَّبُّ الإلَهُ: ‹سَأُعَاقِبُ أدُومَ، سَأقضِي عَلَى النَّاسِ وَالحَيَوَانَاتِ فِيهَا، وَأُحَوِّلُهَا إلَى صَحرَاءَ جَافَّةٍ فَارِغَةٍ. سَيَمُوتُ النَّاسُ بِالسَّيْفِ مِنْ تَيمَانَ وَحَتَّى دَدَانَ. 14 ثُمَّ سَأستَخْدِمُ شَعْبِي إسْرَائِيلَ لِلِانْتِقَامِ مِنْ أدُومَ. فَيَنْتَقِمُونَ مِنْ أدُومَ بِحَسَبِ غَضَبِي وَسَخَطِي، فَيَعْرِفُ الأدُومِيُّونَ انتِقَامِي.›» يَقُولُ الرَّبُّ الإلَهُ.

نُبُوَّةٌ عَنْ فِلِسْطِين

15 هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ الإلَهُ: «انتَقَمَ الفِلِسْطِيُّونَ. جَعَلَهُمْ كُرهُهُمُ الشَّدِيدُ وَالقَدِيمُ يَنْتَقِمُونَ بِكُلِّ قُوَّةٍ وَإهَانَةٍ مِنْ شَعْبِي. 16 وَلِذَا يَقُولُ الرَّبُّ الإلَهُ: ‹سَأُعَاقِبُ الفِلِسْطِيِّينَ، وَسَأستَأْصِلُ الكرِيتِيِّينَ، وَأُهلِكُ مَا يَتَبَقَّى مِنْهُمْ عَلَى سَاحِلِ البَحْرِ. 17 وَهَكَذَا فَإنِّي سَأنتَقِمُ مِنْهُمْ بِشِدَّةٍ حِينَ أُعَاقِبُهُمْ بِغَضَبِي، وَحِينَ أنتَقِمُ مِنْهُمْ سَيَعْرِفُونَ أنِّي أنَا اللهُ.›»

Footnotes

  1. 25‏:2 يَا إنْسَان حرفيًا «يَا ابْنَ آدَمَ.» (وَكَذَلِكَ فِي بَقِيّةِ كِتَابِ حِزْقِيَال)

نبوءة ضد عمون

25 وَأَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ بِكَلِمَتِهِ قَائِلاً: «يَا ابْنَ آدَمَ، الْتَفِتْ بِوَجْهِكَ نَحْوَ بَنِي عَمُّونَ وَتَنَبَّأْ عَلَيْهِمْ. وَقُلْ لَهُمُ اسْمَعُوا مَا يُعْلِنُهُ السَّيِّدُ الرَّبُّ مِنْ قَضَاءٍ: لأَنَّكِ شَمِتِّ بِمَقْدِسِي لأَنَّهُ تَدَنَّسَ، وَبِأَرْضِ إِسْرَائِيلَ لأَنَّهَا خَرِبَتْ وَبِشَعْبِ يَهُوذَا لأَنَّهُمْ سِيقُوا إِلَى السَّبْيِ، أُسَلِّمُكِ لِلْبَدْوِ وَأَبْنَاءِ الْمَشْرِقِ، فَتَصِيرِينَ مِلْكاً لَهُمْ فَيَنْصِبُونَ مَضَارِبَهُمْ فِيكِ، وَيُقِيمُونَ مَسَاكِنَهُمْ فَوْقَ أَرْضِكِ. هُمْ يَلْتَهِمُونَ غَلَّتَكِ، وَيَشْرَبُونَ لَبَنَكِ. وَأَجْعَلُ مَدِينَةَ رَبَّةَ مُنَاخاً لِلإِبِلِ، وَسَائِرَ مُدُنِ بَنِي عَمُّونَ مَرَابِضَ لِلْغَنَمِ، فَتُدْرِكُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ. لأَنَّكَ صَفَّقْتَ بِكَفَّيْكَ طَرَباً، وَخَبَطْتَ بِرِجْلَيْكَ، وَفَرِحْتَ بِكُلِّ مَا فِيكَ مِنْ لُؤْمٍ لِمَا حَلَّ بِأَرْضِ إِسْرَائِيلَ. لِذَلِكَ هَا أَنَا أُثَقِّلُ يَدِي عَلَيْكَ، وَأُسَلِّمُكَ غَنِيمَةً لِلأُمَمِ، وَأَسْتَأْصِلُكَ مِنْ بَيْنِ الشُّعُوبِ، وَأُفْنِيكَ مِنْ بَيْنِ الْبُلْدَانِ، وَأُدَمِّرُكَ، فَتَدُرِكُ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.

نبوءة ضد موآب

وَهَذَا مَا يُعْلِنُهُ السَّيِّدُ الرَّبُّ: لأَنَّ الْمُوآبِيِّينَ وَأَهْلَ سَعِيرَ يَقُولُونَ: هَلْ شَعْبُ يَهُوذَا كَبَقِيَّةِ الأُمَمِ. لِذَلِكَ هَا أَنَا أُقَوِّضُ جَبْهَتَهُمُ الشَّرْقِيَّةَ، وَأُدَمِّرُ مُدُنَ حُدُودِهِمْ، بَيْتَ بَشِيمُوتَ وَبَعْلَ مَعُونَ وَقِرْيَتَايِمَ وَهِيَ مُدُنُ مَفْخَرَةِ مُوآبَ. 10 فَيَسْتَوْلِى قَبَائِلُ الْبَدْوِ عَلَيْهَا، وَيَصِيرُ بَنُو عَمُّونَ مِلْكاً لَهُمْ فَلا يَعُودُ لَهُمْ ذِكْرٌ بَيْنَ الأُمَمِ. 11 وَأُنَفِّذُ فِي المُوآبِيينَ أَحْكَاماً، فَيُدْرِكُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.

نبوءة ضد أدوم

12 وَهَذَا أَيْضاً مَا يُعْلِنُهُ السَّيِّدُ الرَّبُّ: لأَنَّ الأَدُومِيِّينَ أَقْدَمُوا عَلَى الانْتِقَامِ مِنْ شَعْبِ يَهُوذَا، وَأَسَاءُوا إِلَيْهِ أَشَدَّ إِسَاءَةٍ. 13 هَا أَنَا أُعَاقِبُ الأَدُومِيِّينَ وَأَسْتَأْصِلُ مِنْ أَرْضِهِمِ الإِنْسَانَ وَالْحَيَوَانَ، وَأُحَوِّلُهَا إِلَى أَطْلالٍ دَارِسَةٍ مِنَ التَّيْمَنِ إِلَى دَدَانَ، إِذْ يُقْتَلُ أَهْلُهَا جَمِيعاً بِالسَّيْفِ. 14 وَأَعْهَدُ بِنِقْمَتِي إِلَى شَعْبِي إِسْرَائِيلَ، فَيَفْعَلُونَ بِالأَدُومِيِّينَ بِمُقْتَضَى غَضَبِي وَسَخَطِي، فَيُدْرِكُونَ شِدَّةَ نِقْمَتِي، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.

نبوءة فلسطين

15 وَهَذَا أَيْضاً مَا يُعْلِنُهُ السَّيِّدُ الرَّبُّ لأَنَّ الْفِلِسْطِينِيِّينَ قَدْ أَقْدَمُوا عَلَى الانْتِقَامِ وَأَفْرَطُوا فِيهِ بِكُلِّ لُؤْمِ قُلُوبِهِمْ، عَامِدِينَ إِلَى الْخَرَابِ بِسَبَبِ عَدَاوَةٍ أَبَدِيَّةٍ، 16 هَا أَنَا أُعَاقِبُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ وَأَسْتَأْصِلُ الْكَرِيتِيِّينَ، وَأُبِيدُ بَقِيَّةَ سُكَّانِ سَاحِلِ الْبَحْرِ، 17 وَأُنَفِّذُ فِيهِمِ انْتِقَامِي الْعَظِيمَ بِتَأْدِيبٍ مُفْعَمٍ بِالسَّخَطِ، فَيُدْرِكُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ، إِذْ أَصُبُّ نِقْمَتِي عَلَيْهِمْ».

A Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against(A) the Ammonites(B) and prophesy against them.(C) Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(D)” over my sanctuary when it was desecrated(E) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(F) therefore I am going to give you to the people of the East(G) as a possession. They will set up their camps(H) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(I) I will turn Rabbah(J) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(K) Then you will know that I am the Lord. For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(L) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(M) therefore I will stretch out my hand(N) against you and give you as plunder(O) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(P) you, and you will know that I am the Lord.(Q)’”

A Prophecy Against Moab

“This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(R) and Seir(S) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(T), Baal Meon(U) and Kiriathaim(V)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(W) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(X)

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(Y) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(Z) against Edom and kill both man and beast.(AA) I will lay it waste, and from Teman(AB) to Dedan(AC) they will fall by the sword.(AD) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(AE) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(AF)

A Prophecy Against Philistia

15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(AG) acted in vengeance and took revenge with malice(AH) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(AI) and I will wipe out the Kerethites(AJ) and destroy those remaining along the coast.(AK) 17 I will carry out great vengeance(AL) on them and punish(AM) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(AN) when I take vengeance on them.(AO)’”