ﻫﻮﺷﻊ 6
Ketab El Hayat
إسرائيل لا تتوب
6 «تَعَالَوْا نَرْجِعْ إِلَى الرَّبِّ. هُوَ الَّذِي مَزَّقَنَا إِرْباً إِرْباً، وَهُوَ وَحْدَهُ يُبْرِئُنَا. هُوَ الَّذِي ضَرَبَنَا، وَهُوَ وَحْدَهُ الَّذِي يَجْبُرُنَا. 2 بَعْدَ يَوْمَيْنِ يُحْيِينَا، وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يُقِيمُنَا، لِنَحْيَا أَمَامَهُ. 3 لِنَعْرِفْ، بَلْ لِنَجِدَّ حَتَّى نَعْرِفَ الرَّبَّ، فَمَجِيئُهُ يَقِينٌ كَالْفَجْرِ، يُقْبِلُ إِلَيْنَا كَإِقْبَالِ الْمَطَرِ وَكَغُيُوثِ الرَّبِيعِ الَّتِي تَرْوِي الأَرْضَ».
4 مَاذَا أَصْنَعُ بِكَ يَا إِسْرَائِيلُ، وَأَيُّ شَيْءٍ أَفْعَلُهُ بِكَ يَا يَهُوذَا؟ إِنَّ حُبَّكُمْ يَتَلاشَى كَسَحَابَةِ الصُّبْحِ وَيَتَبَخَّرُ كَالنَّدَى. 5 لِذَلِكَ مَزَّقْتُكُمْ بِإِنْذَارَاتِ الأَنْبِيَاءِ، وَقَضَيْتُ عَلَيْكُمْ بِأَحْكَامِي، فَقَضَائِي عَلَيْكُمْ يَشِعُّ كَالنُّورِ.
6 إِنِّي أَطْلُبُ رَحْمَةً لَا ذَبِيحَةً، وَمَعْرِفَتِي أَكْثَرَ مِنَ الْمُحْرَقَاتِ. 7 وَلَكِنَّكُمْ مِثْلُ آدَمَ، نَقَضْتُمْ عَهْدِي وَغَدَرْتُمْ بِي. 8 جِلْعَادُ، مَدِينَةُ فَاعِلِي الشَّرِّ، دَاسَتْ عَلَيْهَا أَقْدَامٌ مُلَطَّخَةٌ بِالدَّمِ. 9 وَكَمَا يَكْمِنُ اللُّصُوصُ، كَمَنَ الْكَهَنَةُ عَلَى طَرِيقِ شَكِيمَ لِيَرْتَكِبُوا جَرَائِمَ الْقَتْلِ. حَقّاً إِنَّهُمْ يَقْتَرِفُونَ الْفَوَاحِشَ. 10 لَقَدْ شَهِدْتُ فِي وَسَطِ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ فَظَائِعَ، فَقَدْ زَنَى هُنَاكَ أَفْرَايِمُ وَتَنَجَّسَ إِسْرَائِيلُ. 11 أَمَّا أَنْتَ يَا يَهُوذَا فَقَدْ تَحَدَّدَ مَوْعِدُ عِقَابِكَ عِنْدَمَا أَرُدُّ سَبْيَ شَعْبِي.
ﻫﻮﺷﻊ 6
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
كَلَامُ الشَّعْب
6 «لِنَرجِعْ إلَى اللهِ،
فَمَعَ أنَّهُ هُوَ مَزَّقَنَا،
إلَّا أنَّهُ سَيَشْفِينَا،
وَمَعَ أنَّهُ ضَرَبَنَا،
إلَّا أنَّهُ سَيُضَمِّدُ جُرُوحَنَا.
2 سَيُعِيدُنَا إلَى الحَيَاةِ بَعْدَ يَوْمَينِ،
وَفِي اليَوْمِ الثَّالِثِ يُقِيمُنَا فَنَحيَا فِي حَضْرَتِهِ.
3 فَلِنَعْرِفْ مَنْ هُوَ اللهُ،
لِأنَّ إشرَاقَهُ مُؤَكَدٌ كَبُزُوغِ الفَجرِ.
سَيَأْتِي إلَينَا كَالمَطَرِ،
كَمَطَرِ الرَّبِيعِ الَّذِي يَرْوِي الأرْضَ.»
عَدَمُ أمَانَةِ الشَّعْب
4 «مَاذَا أفْعَلُ بِكَ يَا أفْرَايِمُ؟
وَمَاذَا أفْعَلُ بِكَ يَا يَهُوذَا؟
أمَانَتُكُمْ للهِ مِثْلُ ضَبَابِ الصَّبَاحِ،
وَمِثْلُ نَدَى الفَجرِ،
تَزُولُ بِسُرعَةٍ.
5 لِذَلِكَ حَطَّمتُهُمْ بِالأنْبِيَاءِ،
وَقَتَلْتُهُمْ بِشَرَائِعِي.
وَسَيَظْهَرُ عَدلِي كَالنُّورِ.
6 لِأنَّي أُريدُ رَحْمَةً لِلنَّاسِ،
لَا ذَبَائِحَ حَيَوَانِيَّةً،
وَأُسَرُّ بِمَعْرِفَتِهِمْ للهِ
أكْثَرَ مِنَ ذَبَائِحِهِمِ.
7 وَلَكِنَّ أفْرَايِمَ وَيَهُوذَا نَقَضُوا العَهْدَ
كَمَا فَعَلَ آدَمُ،
حَيْثُ تَمَرَّدُوا عَلَيَّ.
8 جَلْعَادُ مَدِينَةُ صَانِعِي الشَرِّ،
وَآثَارُ الدَّمِ تُغَطِّيهَا.
9 مِثْلُ قَاطِعِي الطُرُقِ وَالعِصَابَاتِ
هَكَذَا جَمَاعَةُ الكَهَنَةِ
يَكْمُنُونَ عَلَى الطَّرِيقِ إلَى شَكِيمَ[a]
يُنَفِّذُونَ مُؤَامَرَاتٍ شِرِّيرَةً.
10 رَأيْتُ أمْرًا مُرَوِّعًا فِي بَيْتِ[b] إسْرَائِيلَ:
هُنَاكَ زَنَى أفْرَايِمُ،
وَتَنَجَّسَ إسْرَائِيلُ.
11 حُدِّدَتْ دَينُونَةُ يَهُوذَا أيْضًا.
حِينَ أُرجِعُ مِنَ السَّبيِ شَعْبِي.
Hosea 6
New International Version
Israel Unrepentant
6 “Come, let us return(A) to the Lord.
He has torn us to pieces(B)
but he will heal us;(C)
he has injured us
but he will bind up our wounds.(D)
2 After two days he will revive us;(E)
on the third day(F) he will restore(G) us,
that we may live in his presence.
3 Let us acknowledge the Lord;
let us press on to acknowledge him.
As surely as the sun rises,
he will appear;
he will come to us like the winter rains,(H)
like the spring rains that water the earth.(I)”
4 “What can I do with you, Ephraim?(J)
What can I do with you, Judah?
Your love is like the morning mist,
like the early dew that disappears.(K)
5 Therefore I cut you in pieces with my prophets,
I killed you with the words of my mouth(L)—
then my judgments go forth like the sun.[a](M)
6 For I desire mercy, not sacrifice,(N)
and acknowledgment(O) of God rather than burnt offerings.(P)
7 As at Adam,[b] they have broken the covenant;(Q)
they were unfaithful(R) to me there.
8 Gilead is a city of evildoers,(S)
stained with footprints of blood.
9 As marauders lie in ambush for a victim,(T)
so do bands of priests;
they murder(U) on the road to Shechem,
carrying out their wicked schemes.(V)
10 I have seen a horrible(W) thing in Israel:
There Ephraim is given to prostitution,
Israel is defiled.(X)
11 “Also for you, Judah,
a harvest(Y) is appointed.
“Whenever I would restore the fortunes(Z) of my people,
Holy Bible, New Arabic Version (Ketab El Hayat) Copyright © 1988, 1997 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.