Add parallel Print Page Options

Исаак у Герару

26 У земљи завлада глад као онда у Аврааамово време, па Исаак оде у Герар, Авимелеху, цару Филистејаца.

ГОСПОД се показа Исааку и рече: »Не иди доле у Египат, него се настани у земљи за коју ти будем рекао. Борави неко време у овој земљи, а ја ћу бити с тобом и благословити те. Јер, теби и твојим потомцима даћу све ове земље и испунићу заклетву којом сам се заклео твом оцу Аврааму. Учинићу да твојих потомака буде колико и звезда на небу и даћу им све ове земље. Сви народи на земљи биће благословени преко твога потомства зато што ме је Авраам слушао и држао се мојих налога, заповести, уредби и законâ.«

Тако Исаак остаде у Герару.

Када су га мештани питали о његовој жени, он им рече: »Она ми је сестра«, јер се бојао да каже: »Она ми је жена.« Мислио је: »Мештани би могли да ме убију због Ревеке, зато што је лепа.«

Када је Исаак већ дуго био у Герару, Авимелех, цар Филистејаца, погледа кроз прозор, а кад тамо – Исаак милује своју жену Ревеку!

Авимелех позва Исаака и рече: »Дакле, она ти је жена! Зашто си рекао: ‚Она ми је сестра‘?«

»Зато што сам мислио да бих због ње могао да погинем«, одговори Исаак.

10 На то Авимелех рече: »Шта си нам то урадио? Неко је лако могао да спава с твојом женом, и тако би ти на нас навалио кривицу!«

11 Онда Авимелех издаде наредбу свему народу: »Ко учини нешто нажао овом човеку или његовој жени, биће погубљен.«

12 Исаак засеја њиве у тој земљи, и исте године пожње стострук род, јер га је ГОСПОД благословио. 13 Тако се он обогати и настави да се богати док није постао веома богат. 14 Стекао је толико ситне и крупне стоке и толико слугу да су му Филистејци завидели. 15 А Филистејци су затрпали, напунивши их земљом, све бунаре које су биле ископале слуге његовог оца Авраама.

16 Тада Авимелех рече Исааку: »Одлази од нас, јер си постао сувише моћан за нас.«

17 И Исаак оде оданде и утабори се у Герарском кланцу, па је тамо живео. 18 Он поново ископа бунаре који су били ископани у време његовог оца Авраама, а које су Филистејци после Авраамове смрти затрпали, и даде им иста имена која им је био дао и његов отац.

19 Када су Исаакове слуге копале у кланцу и откриле бунар са живом водом, 20 герарски пастири се посвађаше с Исааковим пастирима, говорећи: »То је наша вода!«

Зато Исаак назва тај бунар Есек[a] јер су се с њим препирали. 21 Онда ископаше други бунар, али и око њега изби свађа. Зато га Исаак назва Ситна[b]. 22 Исаак се пресели оданде, па ископа још један бунар, и нико се око њега не посвађа. Исаак га назва Реховот[c], говорећи: »ГОСПОД нам је сада дао простор да се намножимо[d] на земљи.«

23 Оданде Исаак оде у Беер-Шеву.

24 Те ноћи ГОСПОД му се показа и рече: »Ја сам Бог твог оца Авраама. Не бој се, јер ја сам с тобом. Благословићу те и умножити твоје потомке због свог слуге Авраама.«

25 Исаак тамо подиже жртвеник и поклони се ГОСПОДУ[e]. Тамо разапе и свој шатор, а његове слуге почеше да копају бунар.

Исаак склапа савез с Авимелехом

26 Исааку из Герара дође Авимелех са својим саветником Ахузатом и са Пихолом, заповедником војске.

27 Исаак их упита: »Зашто сте дошли к мени кад ме мрзите и кад сте ме отерали?«

28 »Увидели смо да је ГОСПОД с тобом«, одговорише они, »па смо мислили да би требало да се међусобно закунемо. Дај да склопимо савез с тобом 29 да нам нећеш учинити зло, као што ни ми теби нисмо учинили нажао, већ смо с тобом увек добро поступали и пустили те да одеш у миру. А сада те је ГОСПОД благословио.«

30 Тада им Исаак спреми гозбу, па су јели и пили. 31 Ујутро устадоше рано и један другом се заклеше. Исаак их онда испрати, и они одоше од њега у миру.

32 Тога дана дођоше Исаакове слуге и јавише му о бунару који су копали. »Нашли смо воду«, рекоше му, 33 а он га назва Шива[f]. Зато се и дан-данас тај град зове Беер Шева[g].

Исавове жене

34 Када је Исав имао четрдесет година, ожени се Јудитом кћери Беерија Хетита и Босмат кћери Елона Хетита. 35 Оне су Исааку и Ревеки загорчавале живот.

Footnotes

  1. 26,20 Есек значи »препирка«.
  2. 26,21 Ситна значи »размирица«.
  3. 26,22 Реховот значи »простор«.
  4. 26,22 да се намножимо Овај израз на хебрејском може да значи и »да будемо плодни«.
  5. 26,25 поклони се ГОСПОДУ Дословно: призва Јахвеово (ГОСПОДЊЕ) име.
  6. 26,33 Шива значи »заклетва«.
  7. 26,33 Беер Шева значи »бунар заклетве«.