Add parallel Print Page Options

19 ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν, 20 ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι [a]ὑμῶν.

Read full chapter

Footnotes

  1. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:20 ὑμῶν WH Treg NIV ] + καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν ἅτινά ἐστιν τοῦ θεοῦ RP

19 Do you not know that your bodies are temples(A) of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;(B) 20 you were bought at a price.(C) Therefore honor God with your bodies.(D)

Read full chapter

19 (A)Don't you know that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and who was given to you by God? You do not belong to yourselves but to God; 20 he bought you for a price. So use your bodies for God's glory.

Read full chapter

19 Don’t you know that your body is the temple of the Holy Spirit who comes from God and dwells inside of you? You do not own yourself. 20 You have been purchased at a great price, so use your body to bring glory to God!

Read full chapter

23 τιμῆς ἠγοράσθητε· μὴ γίνεσθε δοῦλοι ἀνθρώπων.

Read full chapter

23 You were bought at a price;(A) do not become slaves of human beings.

Read full chapter

23 God bought you for a price; so do not become slaves of people.

Read full chapter

23 A high price has been paid for your freedom, so don’t devalue God’s investment by becoming a slave to people.

Read full chapter