Add parallel Print Page Options

22 But Hannah did not go. For she said to her husband, “I will not go up until the child no longer needs to be nursed. Then I will bring him before the Lord, to stay there forever.” 23 Elkanah her husband said to her, “Do what you think is best. Stay here until he no longer needs to be nursed. Only may the Lord do as He has said.” So Hannah stayed and nursed her son until he no longer needed to be nursed. 24 When she had finished nursing him, she took him with her to the house of the Lord in Shiloh, and the child was young.

Read full chapter

22 Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present(A) him before the Lord, and he will live there always.”[a]

23 “Do what seems best to you,” her husband Elkanah told her. “Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good(B) his[b] word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned(C) him.

24 After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull,[c](D) an ephah[d] of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord at Shiloh.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:22 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls always. I have dedicated him as a Nazirite—all the days of his life.”
  2. 1 Samuel 1:23 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac your
  3. 1 Samuel 1:24 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; Masoretic Text with three bulls
  4. 1 Samuel 1:24 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms