Add parallel Print Page Options

22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, that he may appear in the presence of the Lord, and remain there forever; I will offer him as a nazirite[a] for all time.”[b] 23 Her husband Elkanah said to her, “Do what seems best to you, wait until you have weaned him; only—may the Lord establish his word.”[c] So the woman remained and nursed her son, until she weaned him. 24 When she had weaned him, she took him up with her, along with a three-year-old bull,[d] an ephah of flour, and a skin of wine. She brought him to the house of the Lord at Shiloh; and the child was young.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:22 That is one separated or one consecrated
  2. 1 Samuel 1:22 Cn Compare Q Ms: MT lacks I will offer him as a nazirite for all time
  3. 1 Samuel 1:23 MT: Q Ms Gk Compare Syr that which goes out of your mouth
  4. 1 Samuel 1:24 Q Ms Gk Syr: MT three bulls

22 Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present(A) him before the Lord, and he will live there always.”[a]

23 “Do what seems best to you,” her husband Elkanah told her. “Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good(B) his[b] word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned(C) him.

24 After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull,[c](D) an ephah[d] of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord at Shiloh.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:22 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls always. I have dedicated him as a Nazirite—all the days of his life.”
  2. 1 Samuel 1:23 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac your
  3. 1 Samuel 1:24 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; Masoretic Text with three bulls
  4. 1 Samuel 1:24 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms