1 Samuel 28:1-2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Războiul cu filistenii
28 Pe vremea aceea(A), filistenii şi-au strâns taberele şi au făcut o oştire ca să pornească cu război împotriva lui Israel. Achiş a zis lui David: „Să ştii că vei veni cu mine la oştire, tu şi oamenii tăi.” 2 David a răspuns lui Achiş: „Ei bine, vei vedea ce va face robul tău.” Şi Achiş a zis lui David: „De aceea te voi pune păzitorul capului meu în tot timpul.”
Read full chapter
1 Samuel 28:1-2
Nouă Traducere În Limba Română
28 În acele zile filistenii şi-au adunat oştirile pentru război ca să lupte împotriva lui Israel. Achiş i-a zis lui David:
– Fii sigur că tu şi oamenii tăi veţi veni cu mine în tabără.
2 – În felul acesta vei şti de ce este în stare slujitorul tău, i-a răspuns David lui Achiş.
– Tocmai de aceea te voi pune păzitorul capului meu pentru totdeauna, i-a zis Achiş.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.