Add parallel Print Page Options

Curăţia de inimă a lui Samuel

12 Samuel a zis întregului Israel: „Iată că v-am ascultat glasul(A) în tot ce mi-aţi zis şi am pus un împărat(B) peste voi. De acum, iată împăratul(C) care va merge înaintea voastră. Cât despre mine, eu(D) sunt bătrân, am albit, aşa că fiii mei sunt cu voi; am umblat înaintea voastră din tinereţe până în ziua de azi. Iată-mă! Mărturisiţi împotriva mea în faţa Domnului şi în faţa unsului(E) Lui: Cui i-am(F) luat boul sau cui i-am luat măgarul? Pe cine am apăsat şi pe cine am năpăstuit? De la cine am luat mită ca să închid ochii(G) asupra lui? Mărturisiţi, şi vă voi da înapoi.” Ei au răspuns: „Nu ne-ai apăsat, nu ne-ai năpăstuit şi nici n-ai primit nimic din mâna nimănui”. El le-a mai zis: „Domnul este martor împotriva voastră şi unsul Lui este martor în ziua aceasta că n-aţi(H) găsit nimic în(I) mâinile mele”. Şi ei au răspuns: „Sunt martori!”

Samuel nu mai e judecător

Atunci, Samuel a zis poporului: „Domnul(J) a pus pe Moise şi pe Aaron şi a scos pe părinţii voştri din Egipt. Acum, înfăţişaţi-vă ca să vă judec(K) înaintea Domnului pentru toate binefacerile pe care vi le-a făcut Domnul, vouă şi părinţilor voştri. După ce(L) a venit Iacov în Egipt, părinţii voştri au strigat(M) către Domnul, şi Domnul a trimis(N) pe Moise şi pe Aaron, care au scos pe părinţii voştri din Egipt şi i-au adus să locuiască în locul acesta. Dar ei au uitat(O) pe Domnul, Dumnezeul lor, şi El i-a vândut(P) în mâinile lui Sisera, căpetenia oştirii Haţorului, în mâinile filistenilor(Q) şi în mâinile împăratului Moabului(R), care au început lupta împotriva lor. 10 Au strigat iarăşi către Domnul şi au zis: ‘Am păcătuit(S), căci am părăsit pe Domnul şi am(T) slujit Baalilor şi Astarteelor; izbăveşte-ne(U) acum din mâna vrăjmaşilor noştri, şi-Ţi vom sluji’. 11 Şi Domnul a trimis pe Ierubaal(V) şi pe Barac, şi pe Iefta(W), şi pe Samuel(X) şi v-a izbăvit din mâna vrăjmaşilor voştri care vă înconjurau şi aţi locuit în linişte. 12 Apoi, când aţi văzut că Nahaş(Y), împăratul fiilor lui Amon, mergea împotriva voastră, mi-aţi(Z) zis: ‘Nu, ci un împărat să domnească peste noi’. Şi totuşi Domnul(AA), Dumnezeul vostru, era Împăratul vostru. 13 Iată(AB) dar împăratul pe care(AC) l-aţi ales şi pe care l-aţi cerut; iată că Domnul(AD) a pus un împărat peste voi. 14 Dacă vă veţi teme(AE) de Domnul, dacă-I veţi sluji, dacă veţi asculta de glasul Lui şi dacă nu vă veţi împotrivi Cuvântului Domnului, vă veţi alipi de Domnul, Dumnezeul vostru, atât voi, cât şi împăratul care domneşte peste voi. 15 Dar, dacă nu veţi asculta(AF) de glasul Domnului şi vă veţi împotrivi Cuvântului Domnului, mâna Domnului va fi împotriva voastră, cum(AG) a fost împotriva părinţilor voştri. 16 Acum mai aşteptaţi(AH) aici, ca să vedeţi minunea pe care o va face Domnul sub ochii voştri. 17 Nu suntem noi la seceratul(AI) grânelor? Voi(AJ) striga către Domnul şi va trimite tunete şi ploaie. Să ştiţi atunci şi să vedeţi cât de rău aţi(AK) făcut înaintea Domnului când aţi cerut un împărat pentru voi”. 18 Samuel a strigat către Domnul, şi Domnul a trimis chiar în ziua aceea tunete şi ploaie. Tot poporul(AL) a avut o mare frică de Domnul şi de Samuel. 19 Şi tot poporul a zis lui Samuel: „Roagă-te(AM) Domnului, Dumnezeului tău, pentru robii tăi, ca să nu murim, căci, la toate păcatele noastre, am mai adăugat şi pe acela de a cere un împărat pentru noi”. 20 Samuel a zis poporului: „Nu vă temeţi! Aţi făcut tot răul acesta, dar nu vă abateţi de la Domnul şi slujiţi Domnului din toată inima voastră. 21 Nu vă abateţi(AN) de la El, altfel aţi(AO) merge după lucruri de nimic, care n-aduc nici folos, nici izbăvire, pentru că sunt lucruri de nimic. 22 Domnul(AP) nu va părăsi pe poporul Lui din pricina Numelui(AQ) Lui celui mare, căci Domnul a hotărât(AR) să facă din voi poporul Lui. 23 Departe iarăşi de mine să păcătuiesc împotriva Domnului, încetând(AS) să mă rog pentru voi! Vă voi(AT) învăţa calea(AU) cea bună şi cea dreaptă. 24 Temeţi-vă numai(AV) de Domnul şi slujiţi-I cu credincioşie, din toată inima voastră, căci vedeţi(AW) ce putere desfăşură(AX) El printre voi. 25 Dar, dacă veţi face răul, veţi(AY) pieri, voi(AZ) şi împăratul vostru.”