2 Împăraţilor 2:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Înălţarea lui Ilie la cer
2 Când a voit Domnul să ridice(A) pe Ilie la cer într-un vârtej de vânt, Ilie pleca din Ghilgal cu(B) Elisei.
Read full chapter
2 Regi 2:1
Nouă Traducere În Limba Română
Înălţarea lui Ilie la cer
2 Când a vrut Domnul să-l ridice pe Ilie la cer într-un vârtej de vânt, Ilie şi Elisei[a] ieşeau împreună din Ghilgal.
Read full chapterFootnotes
- 2 Regi 2:1 Elisei (ebr.: Elişa) înseamnă Dumnezeu mântuie
2 Împăraţilor 2:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Fiii prorocilor care erau la Ierihon, s-au apropiat de Elisei şi i-au zis: „Ştii că Domnul răpeşte azi pe stăpânul tău deasupra capului tău?” Şi el a răspuns: „Ştiu şi eu, dar tăceţi.”
Read full chapter
2 Regi 2:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Profeţii care erau la Ierihon l-au întâmpinat pe Elisei şi i-au zis:
– Ştii că Domnul îl va răpi astăzi pe stăpânul tău de lângă tine?
– Da, ştiu, a răspuns el, dar tăceţi!
Read full chapter
2 Împăraţilor 2:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Cincizeci de inşi dintre fiii prorocilor au sosit şi s-au oprit la o depărtare oarecare în faţa lor şi ei amândoi s-au oprit pe malul Iordanului.
Read full chapter
2 Regi 2:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Cincizeci de bărbaţi dintre profeţi au venit şi s-au oprit la o anumită distanţă înaintea lor. Amândoi stăteau pe malul Iordanului.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.