Font Size
2 Corinthians 5:14
New English Translation
2 Corinthians 5:14
New English Translation
14 For the love of Christ[a] controls us, since we have concluded this, that Christ[b] died for all; therefore all have died.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 5:14 tn The phrase ἡ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ (hē agapē tou Christou, “the love of Christ”) could be translated as either objective genitive (“our love for Christ”) or subjective genitive (“Christ’s love for us”). Either is grammatically possible, but with the reference to Christ’s death for all in the following clauses, a subjective genitive (“Christ’s love for us”) is more likely.
- 2 Corinthians 5:14 tn Grk “one”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
2 Corinthians 5:14
New International Version
2 Corinthians 5:14
New International Version
14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.(A)
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.