2 Самуило 12:26-31
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Давид заузима Рабу
(1. Лет 20,1-3)
26 Јоав нападе амонски град Рабу и заузе царску тврђаву, 27 па посла гласнике Давиду с поруком: »Напао сам Рабу и заузео градски водовод. 28 Сада ти окупи остатак војске, па опседни град и освоји га, јер ћу га иначе ја освојити, и биће назван по мени.«
29 Тако Давид окупи сву војску, оде до Рабе, нападе је и освоји. 30 Он узе круну с главе њиховог цара – тешку један талант[a] злата и са драгим каменом на себи – коју му ставише на главу. Из града узе велик плен 31 и изведе из њега народ, коме одреди да ради тестерама, гвозденим пијуцима и секирама и да прави цигле. Тако учини у свим амонским градовима. Потом се са свом војском врати у Јерусалим.
Read full chapterFootnotes
- 12,30 један талант Око 34 килограма.
2 Књига Самуилова 12:26-31
New Serbian Translation
Јоав заузима Раву
26 Јоав је напао Раву амонску и заузео царски град. 27 Затим је послао гласнике Давиду, рекавши: „Напао сам Раву и заузео градски водовод. 28 Стога, скупи сад народ, опколи град и заузми га; иначе ћу ја освојити град, па ће бити назван по мени.“
29 Скупивши сав народ, Давид је отишао у Раву, напао је и освојио. 30 Давид је с Молохове главе скинуо круну, која је била тешка таланат[a] злата, с драгим каменом, који је красио Давидову главу.[b] Из града је однео и врло велики плен. 31 Одвео је и народ који је живео у њему и поставио га да ради с тестерама, гвозденим пијуцима и гвозденим секирама, а друге је послао да раде у цигланама. Тако је урадио са свим амонским градовима. Потом се Давид са свим народом вратио у Јерусалим.
Read full chapterFootnotes
- 12,30 Око 34 kg.
- 12,30 Постоје извесне недоумице о значењу јеврејске речи која је овде преведена са Молох, који је био амонско божанство. Круна која се овде спомиње, а која се налазила на глави идола, била је тешка око тридесет четири килограма. Мало је вероватно да би Давид носио тако тешку круну. Други коментатори сматрају да је круна узета с главе равског цара, што такође представља проблем. Најприхватљивије објашњење је да је драги камен с те круне Давид ставио на своју круну.
Copyright © 2003 by Bible League International
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.