Amos 4
Nouă Traducere În Limba Română
4 «Ascultaţi cuvântul acesta,
juncane din Başan, de pe muntele Samaria,
voi, femeilor, care asupriţi pe sărmani,
care zdrobiţi pe săraci
şi ziceţi soţilor voştri:
‘Aduceţi-ne ceva de băut!’»
2 Stăpânul Domn a jurat pe sfinţenia Sa astfel:
«Iată vin zile pentru voi
când vă vor trage cu cârlige,
iar pe ultimele dintre voi – cu cârlige de pescuit.
3 Veţi ieşi prin spărturile zidului,
fiecare drept înainte,
şi veţi fi alungate în Harmon[a], zice Domnul.
4 Duceţi-vă la Betel şi păcătuiţi!
Duceţi-vă la Ghilgal şi păcătuiţi şi mai mult!
Aduceţi-vă dimineaţa jertfele
şi daţi-vă zeciuielile la fiecare trei zile[b]!
5 Aduceţi jertfă de mulţumire din pâine dospită
şi lăudaţi-vă cu darurile de bunăvoie,
trâmbiţaţi despre ele,
căci aceasta vă place, israeliţilor, zice Stăpânul Domn.
Eşecul Israelului în a învăţa prin disciplinare
6 Prin urmare, şi Eu v-am trimis foamete[c] în toate cetăţile voastre
şi am adus lipsă de pâine în toate locurile voastre.
Dar tot nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul.
7 Mai mult, tot Eu am oprit ploaia pentru voi,
când mai erau încă trei luni până la seceriş.
Am dat ploaie peste o cetate,
dar peste o alta n-am lăsat să plouă;
peste un ogor a plouat,
însă alt ogor nu a avut parte de ploaie şi s-a uscat.
8 Două-trei cetăţi s-au dus însetate la o alta ca să bea apă,
dar nu s-au săturat.
Cu toate acestea, nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul.
9 De multe ori v-am lovit grădinile şi viile
cu filoxera şi cu mana.[d]
Apoi lăcustele v-au devorat smochinii şi măslinii,
dar tot nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul.
10 Am trimis împotriva voastră molima,
ca şi în Egipt.
I-am ucis pe tinerii voştri cu sabia
şi am tăiat caii voştri căzuţi ca pradă.
Am ridicat duhoarea taberelor voastre până la nările voastre,
dar tot nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul.
11 Pe unii dintre voi i-am nimicit,
cum a nimicit Dumnezeu Sodoma şi Gomora.
Aţi ajuns ca tăciunele scos din jar,
dar tot nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul.
12 De aceea îţi voi face astfel, Israele,
şi, pentru că îţi voi face astfel,
pregăteşte-te să-L întâlneşti pe Dumnezeul tău, Israele!
13 Căci iată că El este Cel Ce a întocmit munţii,
Cel Ce a creat vântul
şi i-a descoperit omului gândul Său,
Cel Ce a prefăcut răsăritul în întuneric
şi Cel Ce umblă pe înălţimile pământului –
Domnul, Dumnezeul Oştirilor, este Numele Său.»
Footnotes
- Amos 4:3 Locaţie geografică necunoscută
- Amos 4:4 Sau, cf. Deut. 14:28: ani
- Amos 4:6 Lit.: dinţi curaţi (fără mâncare printre ei)
- Amos 4:9 Sau: V-am lovit cu filoxera şi cu mana / mulţimea grădinilor şi viilor voastre
Amos 4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 ‘Ascultaţi cuvântul acesta, juncani(A) din Basan, de pe muntele Samariei, voi care asupriţi pe cei sărmani, zdrobiţi pe cei lipsiţi şi ziceţi bărbaţilor voştri: «Daţi-ne să bem!»’ 2 Domnul, Dumnezeu(B) a jurat pe sfinţenia Lui şi a zis: ‘Iată, vin zile pentru voi când vă vor prinde cu cârligele(C) şi rămăşiţa voastră, cu undiţe de pescari; 3 veţi ieşi(D) prin spărturi, fiecare drept înainte, şi veţi fi lepădate în Harmon’, zice Domnul. 4 Duceţi-vă(E) numai la Betel şi păcătuiţi! Duceţi-vă la Ghilgal(F) şi păcătuiţi şi mai mult! Aduceţi-vă(G) jertfele în fiecare dimineaţă şi zeciuielile(H) la fiecare trei zile! 5 Faceţi să fumege jertfe de mulţumire(I) făcute cu aluat! Trâmbiţaţi-vă, vestiţi-vă darurile de mâncare de bunăvoie(J)! Căci aşa(K) vă place, copii ai lui Israel, zice Domnul, Dumnezeu. 6 Şi Eu, de partea Mea, v-am trimis foametea în toate cetăţile voastre şi lipsa de pâine în toate locuinţele voastre. Cu toate acestea, tot(L) nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul. 7 N-am vrut să vă dau nici ploaie când mai erau încă trei luni până la secerat; am dat ploaie peste o cetate, dar n-am dat ploaie peste o altă cetate; într-un ogor a plouat, şi altul, în care n-a plouat, s-a uscat. 8 Două, trei cetăţi s-au dus la alta ca să bea apă, şi tot nu şi-au potolit setea. Cu toate acestea, tot(M) nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul. 9 V-am(N) lovit cu rugină în grâu şi cu tăciune; grădinile voastre cele multe, viile, smochinii şi măslinii voştri i-au mâncat deseori lăcustele(O). Cu toate acestea, tot nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul. 10 Am trimis în voi ciuma, ca(P) în Egipt; v-am ucis tinerii cu sabia şi am lăsat să vi se ia caii, am făcut să vi se suie în nări duhoarea taberei voastre. Şi, cu toate acestea, tot(Q) nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul. 11 V-am nimicit ca pe Sodoma şi Gomora(R), pe care le-a nimicit Dumnezeu, şi aţi fost(S) ca un tăciune scos din foc. Cu toate acestea, tot(T) nu v-aţi întors la Mine, zice Domnul. 12 ‘De aceea îţi voi face astfel, Israele, şi, fiindcă îţi voi face astfel, pregăteşte-te(U) să întâlneşti pe Dumnezeul tău, Israele! 13 Căci iată că El a întocmit munţii, a făcut vântul şi spune omului(V) până şi gândurile lui. El preface zorile(W) în întuneric şi umblă(X) pe înălţimile pământului: Domnul(Y), Dumnezeul oştirilor, este Numele Lui.’
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.