Font Size
Apocalipsis 5:4-6
Traducción en lenguaje actual
Apocalipsis 5:4-6
Traducción en lenguaje actual
4 Yo me puse a llorar mucho, porque no había quien pudiera hacerlo. 5 Pero uno de los ancianos[a] me dijo:
«No llores más, que ha salido vencedor el heredero del trono de David, a quien se le llama el León de Judá.[b] Sólo él tiene la autoridad de romper los siete sellos y de abrir el rollo.»
6 Entonces vi un Cordero[c] cerca del trono. En el cuerpo llevaba las marcas de haber sido sacrificado. Estaba de pie, rodeado por los cuatro seres vivientes y por los veinticuatro ancianos. Tenía siete cuernos,[d] y también siete ojos. Éstos son los siete espíritus de Dios,[e] que han sido enviados para visitar toda la tierra.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 5:5 Ancianos. Véase nota en 4.4.
- Apocalipsis 5:5 Tanto el León de Judá como el heredero del trono de David son títulos que se le dan al Mesías (compárese con Génesis 49.9-10 y con Isaías 11.1-10).
- Apocalipsis 5:6 El Cordero es también un título que se da al Mesías. Compárese con Juan 1.29.
- Apocalipsis 5:6 En la Biblia, los cuernos representan poder y autoridad. Los siete cuernos significan que Dios tiene poder sobre todas las cosas.
- Apocalipsis 5:6 Siete espíritus de Dios: Véase la nota 3 en 1.4-5.
Traducción en lenguaje actual (TLA)
Copyright © 2000 by United Bible Societies