Cantarea Cantarilor 8:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Pune-mă(A) ca o pecete pe inima ta, ca o pecete pe braţul tău;
căci dragostea este tare ca moartea,
şi gelozia este neînduplecată ca Locuinţa morţilor;
jarul ei este jar de foc,
o flacără a Domnului.
Cântarea Cântărilor 8:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Pune-mă ca o pecete pe inima ta
şi asemenea unui semn pe braţul tău!
Fiindcă dragostea este puternică precum moartea,
iar ardoarea[a] ei este de neînduplecat precum Locuinţa Morţilor[b];
flăcările ei sunt flăcări de foc,
flăcări mistuitoare![c]
Footnotes
- Cântarea Cântărilor 8:6 Sau: gelozia
- Cântarea Cântărilor 8:6 Ebr.: Şeolul
- Cântarea Cântărilor 8:6 Sau: foc, / o flacără a Domnului
Hagai 2:23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
23 În ziua aceea, zice Domnul oştirilor, pe tine, Zorobabele, fiul lui Şealtiel, robul Meu, zice Domnul, te voi lua şi te voi păstra(A) ca pe o pecete, căci(B) Eu te-am ales, zice Domnul oştirilor’.”
Read full chapter
Hagai 2:23
Nouă Traducere În Limba Română
23 În ziua aceea, zice Domnul Oştirilor,
te voi lua pe tine, robul Meu Zerub-Babel, fiul lui Şealtiel,
zice Domnul,
şi te voi face precum inelul cu sigiliu,
căci pe tine te-am ales,
zice Domnul Oştirilor.»“
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.