Add parallel Print Page Options

Dacă, deci, aţi(A) înviat împreună cu Hristos, să umblaţi după lucrurile de sus, unde Hristos şade(B) la dreapta lui Dumnezeu. Gândiţi-vă la lucrurile de sus, nu la cele de pe pământ. Căci(C) voi aţi murit, şi(D) viaţa voastră este ascunsă cu Hristos în Dumnezeu. Când(E) Se va arăta Hristos, viaţa(F) voastră, atunci vă veţi arăta şi voi împreună cu El în(G) slavă. De aceea, omorâţi(H) mădularele(I) voastre care sunt pe pământ: curvia(J), necurăţia, patima, pofta rea(K) şi lăcomia, care(L) este o închinare la idoli. Din pricina(M) acestor lucruri vine mânia lui Dumnezeu peste fiii neascultării(N). Din(O) numărul lor eraţi şi voi odinioară, când trăiaţi în aceste păcate. Dar(P) acum lăsaţi-vă de toate aceste lucruri: de mânie, de vrăjmăşie, de răutate, de clevetire, de vorbele ruşinoase(Q) care v-ar putea ieşi din gură. Nu(R) vă minţiţi unii pe alţii, întrucât(S) v-aţi dezbrăcat de omul cel vechi, cu faptele lui, 10 şi v-aţi îmbrăcat cu omul cel nou, care se(T) înnoieşte spre cunoştinţă, după(U) chipul Celui ce l-a(V) făcut. 11 Aici nu mai este nici grec(W), nici iudeu, nici tăiere împrejur, nici netăiere împrejur, nici barbar, nici scit, nici rob, nici slobod, ci(X) Hristos este totul şi în toţi. 12 Astfel dar(Y), ca(Z) nişte aleşi ai lui Dumnezeu, sfinţi şi preaiubiţi, îmbrăcaţi-vă cu o inimă(AA) plină de îndurare, cu bunătate, cu smerenie, cu blândeţe, cu îndelungă răbdare. 13 Îngăduiţi-vă(AB) unii pe alţii şi, dacă unul are pricină să se plângă de altul, iertaţi-vă unul pe altul. Cum v-a iertat Hristos, aşa iertaţi-vă şi voi. 14 Dar(AC) mai presus de toate acestea, îmbrăcaţi-vă(AD) cu dragostea, care este legătura(AE) desăvârşirii. 15 Pacea(AF) lui Hristos, la(AG) care aţi fost chemaţi ca să alcătuiţi un singur trup(AH), să stăpânească în inimile voastre şi(AI) fiţi recunoscători. 16 Cuvântul lui Hristos să locuiască din belşug în voi în toată înţelepciunea. Învăţaţi-vă şi sfătuiţi-vă unii pe alţii cu psalmi, cu cântări de laudă(AJ) şi cu cântări duhovniceşti(AK), cântând lui Dumnezeu cu mulţumire în inima voastră. 17 Şi orice(AL) faceţi, cu cuvântul sau cu fapta, să faceţi totul în Numele Domnului Isus şi mulţumiţi(AM), prin El, lui Dumnezeu Tatăl. 18 Nevestelor(AN), fiţi supuse bărbaţilor voştri, cum(AO) se cuvine în Domnul. 19 Bărbaţilor, iubiţi-vă nevestele şi nu ţineţi necaz pe ele. 20 Copii(AP), ascultaţi de părinţii voştri în(AQ) toate lucrurile, căci lucrul acesta place Domnului. 21 Părinţilor(AR), nu întărâtaţi pe copiii voştri, ca să nu-şi piardă nădejdea. 22 Robilor(AS), ascultaţi în(AT) toate lucrurile pe stăpânii voştri pământeşti(AU); nu numai când sunteţi sub ochii lor, ca cei ce caută să placă oamenilor, ci cu curăţie de inimă, ca unii care vă temeţi de Domnul. 23 Orice(AV) faceţi, să faceţi din toată inima, ca pentru Domnul, nu ca pentru oameni, 24 ca unii care ştiţi că(AW) veţi primi de la Domnul răsplata moştenirii. Voi slujiţi(AX) Domnului Hristos. 25 Căci cine umblă cu strâmbătate îşi va primi plata după strâmbătatea pe care a făcut-o; şi nu(AY) se are în vedere faţa omului.