Add parallel Print Page Options

24 “Seventy weeks[a] have been determined
concerning your people and your holy city
to put an end to[b] rebellion,
to bring sin[c] to completion,[d]
to atone for iniquity,
to bring in perpetual[e] righteousness,
to seal up[f] the prophetic vision,[g]
and to anoint a Most Holy Place.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 9:24 tn Heb “sevens.” Elsewhere the term is used of a literal week (a period of seven days); cf. Gen 29:27-28; Exod 34:22; Lev 12:5; Num 28:26; Deut 16:9-10; 2 Chr 8:13; Jer 5:24; Dan 10:2-3. Gabriel unfolds the future as if it were a calendar of successive weeks. Most understand the reference here as seventy “sevens” of years, or a total of 490 years.
  2. Daniel 9:24 tc Or “to finish.” The present translation reads the Qere (from the root תָּמַם, tamam) with many witnesses. The Kethib has “to seal up” (from the root הָתַם, hatam), a confusion with a reference later in the verse to sealing up the vision.
  3. Daniel 9:24 tc The present translation reads the Qere (singular), rather than the Kethib (plural).
  4. Daniel 9:24 tn The Hebrew phrase לְכַלֵּא (lekhalleʾ) is apparently an alternative (metaplastic) spelling of the root כָּלָה (kalah, “to complete, finish”), rather than a form of כָּלָא (kalaʾ, “to shut up, restrain”), as has sometimes been supposed.
  5. Daniel 9:24 tn Or “everlasting.”
  6. Daniel 9:24 sn The act of sealing in the OT is a sign of authentication (cf. 1 Kgs 21:8 and Jer 32:10, 11, 44).
  7. Daniel 9:24 tn Heb “vision and prophecy.” The expression is a hendiadys.
  8. Daniel 9:24 tn Or “the most holy place” (NASB, NLT); or “a most holy one”; or “the most holy one,” though the expression is used of places or objects elsewhere, not people.