Daniel 12:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Ferice de cine va aştepta şi va ajunge până la o mie trei sute treizeci şi cinci de zile!
Read full chapter
Daniel 12:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Ferice de cel ce aşteaptă şi ajunge până la o mie trei sute treizeci şi cinci de zile.
Read full chapter
Matei 10:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Veţi(A) fi urâţi de toţi din pricina Numelui Meu, dar(B) cine va răbda până la sfârşit va fi mântuit.
Read full chapter
Matei 10:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 Veţi fi urâţi de toţi din pricina Numelui Meu, dar cel ce va răbda până la sfârşit va fi mântuit.
Read full chapter
Matei 24:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Dar(A) cine va răbda până la sfârşit va fi mântuit.
Read full chapter
Matei 24:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Dar cel care va răbda până la sfârşit va fi mântuit.
Read full chapter
Apocalipsa 2:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Nu te teme nicidecum(A) de ce ai să suferi. Iată că Diavolul are să arunce în temniţă pe unii din voi, ca să vă încerce. Şi veţi avea un necaz de zece zile. Fii(B)credincios până la moarte, şi-ţi voi da cununa(C)vieţii».’
Read full chapter
Apocalipsa 2:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Nu te teme de nici unul dintre lucrurile pe care urmează să le suferi! Diavolul[a] urmează să-i arunce pe unii dintre voi în închisoare, ca să fiţi încercaţi, şi veţi fi în necaz timp de zece zile. Fii credincios până la moarte şi îţi voi da cununa vieţii!
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 2:10 Gr.: diabolos, care înseamnă bârfitor, defăimător, calomniator; peste tot în carte
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.