Add parallel Print Page Options

37 Şi vei fi de pomină(A), de batjocură(B) şi de râs printre toate popoarele la care te va duce Domnul.

Read full chapter

37 Vei fi de râs, de pomină şi de batjocură printre toate popoarele, pe unde te va duce Domnul.

Read full chapter

Fă-le ca lui Madian(A),
ca lui Sisera(B), ca lui Iabin la pârâul Chison,

Read full chapter

Fă-le ca lui Midian,
    ca lui Sisera şi lui Iabin la uedul Chişon,

Read full chapter

11 Căpeteniilor lor fă-le ca lui Oreb(A) şi Zeeb,
şi tuturor domnilor lor ca lui Zebah(B) şi Ţalmuna!

Read full chapter

11 Nobililor lor fă-le ca lui Oreb şi lui Zeeb,
    iar tuturor prinţilor lor fă-le ca lui Zebah şi lui Ţalmuna,

Read full chapter

Îi voi face de pomină(A), o pricină de nenorocire pentru toate împărăţiile pământului, de ocară(B), de batjocură, de râs şi de blestem(C) în toate locurile unde îi voi izgoni.

Read full chapter

Îi voi face o pricină de groază şi de nenorocire pentru toate regatele pământului, un motiv de ruşine, de pomină, de batjocură şi de blestem în toate locurile unde îi voi izgoni.

Read full chapter

18 Îi voi urmări(A) cu sabie, cu foamete şi cu ciumă, îi voi face o pricină de spaimă pentru toate împărăţiile pământului, de blestem(B), de pustiire, de batjocură şi de ocară printre toate neamurile pe unde îi voi izgoni,

Read full chapter

18 Îi voi urmări cu sabia, cu foametea şi cu molima şi îi voi face o pricină de groază pentru toate regatele pământului, o pricină de blestem, de pustiire, de batjocură şi de ruşine printre toate neamurile unde îi voi alunga,

Read full chapter

22 Vor sluji ca prilej de blestem(A) între toţi prinşii de război ai lui Iuda care sunt la Babilon. Şi se va zice: «Să-ţi facă Domnul ca lui Zedechia şi ca lui Ahab, pe care(B) împăratul Babilonului i-a fript în foc!»

Read full chapter

22 Din cauza lor, toţi exilaţii lui Iuda care sunt în Babilon, vor folosi următorul blestem: ‘Să-ţi facă Domnul ca lui Zedechia şi ca lui Ahab, pe care împăratul Babilonului i-a prăjit în foc!’,

Read full chapter

18 Căci aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel: ‘Cum s-au vărsat(A) mânia şi urgia Mea peste locuitorii Ierusalimului, aşa se va vărsa urgia Mea şi peste voi, dacă veţi merge în Egipt; veţi fi o pricină de afurisenie, de groază, de blestem(B) şi de ocară şi nu veţi mai vedea niciodată locul acesta!’

Read full chapter

18 „Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor, Dumnezeul lui Israel: «După cum mânia şi furia Mea s-au revărsat asupra locuitorilor Ierusalimului, tot aşa se va revărsa furia Mea peste voi când vă veţi duce în Egipt. Veţi fi o pricină de scârbă şi de groază, o pricină de blestem şi de dispreţ; nu veţi mai vedea niciodată locul acesta.»

Read full chapter

13 După cum aţi fost un blestem(A) între neamuri, casa lui Iuda şi casa lui Israel, tot astfel vă voi mântui şi veţi fi o binecuvântare(B). Nu vă temeţi, ci întăriţi-vă(C) mâinile!’

Read full chapter

13 Şi, aşa cum aţi fost un blestem printre neamuri, Casă a lui Iuda şi Casă a lui Israel, tot astfel vă voi mântui şi veţi fi o binecuvântare! Nu vă fie frică deci, ci întăriţi-vă mâinile!

Read full chapter