Add parallel Print Page Options

10 Lo encontró en tierra desierta,
En la horrenda[a] soledad de un desierto(A);
Lo rodeó, cuidó de él,
Lo guardó como a la niña de Sus ojos(B).
11 Como un águila que despierta su nidada,
Que revolotea sobre sus polluelos(C),
Extendió Sus alas y los tomó(D),
Los llevó sobre Su plumaje.
12 El Señor solo(E) lo guió,
Y con él no hubo dios extranjero(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 32:10 O rugiente.

10 Le halló en tierra de desierto,

Y en yermo de horrible soledad;

Lo trajo alrededor, lo instruyó,

Lo guardó como a la niña de su ojo.

11 Como el águila que excita su nidada,

Revolotea sobre sus pollos,

Extiende sus alas, los toma,

Los lleva sobre sus plumas,

12 Jehová solo le guio,

Y con él no hubo dios extraño.

Read full chapter

«Escúchenme(A), casa de Jacob,
Y todo el remanente(B) de la casa de Israel,
Los que han sido llevados por Mí desde el vientre(C),
Cargados desde la matriz.

Read full chapter

Oídme, oh casa de Jacob, y todo el resto de la casa de Israel, los que sois traídos por mí desde el vientre, los que sois llevados desde la matriz.

Read full chapter

Aun hasta su vejez, Yo seré el mismo[a](A),
Y hasta sus años avanzados[b](B), Yo los sostendré.
Yo lo he hecho[c], y Yo los cargaré;
Yo los sostendré, y Yo los libraré.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 46:4 Lit. yo soy Él.
  2. Isaías 46:4 Lit. sus canas.
  3. Isaías 46:4 O Yo los he hecho.

Y hasta la vejez yo mismo, y hasta las canas os soportaré yo; yo hice, yo llevaré, yo soportaré y guardaré.

Read full chapter

En todas sus angustias Él estuvo afligido[a](A),
Y el ángel de Su presencia los salvó(B).
En Su amor(C) y en Su compasión los redimió(D),
Los levantó y los sostuvo todos los días de antaño(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 63:9 Otra posible lectura es: Él no fue adversario.

En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el ángel de su faz los salvó; en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días de la antigüedad.

Read full chapter

Sin embargo, Yo enseñé a andar a Efraín,
Yo lo llevé en Mis brazos(A);
Pero ellos no comprendieron que Yo los sanaba(B).

Read full chapter

Yo con todo eso enseñaba a andar al mismo Efraín, tomándole de los brazos; y no conoció que yo le cuidaba.

Read full chapter

18 Por un período como de cuarenta años(A) los soportó[a] en el desierto(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hechos 13:18 Algunos mss. antiguos dicen: los llevó en sus brazos como una nodriza.

18 Y por un tiempo como de cuarenta años los soportó en el desierto;(A)

Read full chapter