Add parallel Print Page Options

Am hotărât(A) în inima mea să-mi veselesc trupul cu vin, în timp ce inima mă va cârmui cu înţelepciune, şi să stărui astfel în nebunie, până voi vedea ce este bine să facă fiii oamenilor sub ceruri, în tot timpul vieţii lor.

Read full chapter

Am hotărât în inima mea să-mi încerc trupul cu vin – timp în care inima mea mă va conduce cu înţelepciune – şi să îmbrăţişez astfel nebunia, până voi înţelege ce este bine să facă fiii oamenilor sub ceruri, în puţinele zile ale vieţii lor.

Read full chapter

12 Atunci mi-am întors privirile spre înţelepciune, prostie şi nebunie(A). – Căci ce va face omul care va veni după împărat? Ceea ce s-a făcut şi mai înainte. –

Read full chapter

Deşertăciunea înţelepciunii şi a prostiei

12 Am cântărit apoi înţelepciunea,
    nebunia şi prostia.
Ce poate să facă urmaşul împăratului
    decât tot ceea ce s-a făcut şi mai înainte?

Read full chapter

23 Toate acestea le-am cercetat cu înţelepciune. Am(A) zis: „Mă voi înţelepţi.” Dar înţelepciunea a rămas departe de mine.

Read full chapter

23 Toate acestea le-am cercetat cu înţelepciune şi mi-am zis:

«Mă voi înţelepţi!»,
    dar înţelepciunea s-a îndepărtat de la mine.

Read full chapter

25 M-am apucat şi am cercetat toate lucrurile(A) cu gând să înţeleg, să adâncesc şi să caut înţelepciunea şi rostul lucrurilor şi să pricep nebunia răutăţii şi rătăcirea prostiei.

Read full chapter

25 M-am hotărât să cunosc,
    să cercetez şi să caut înţelepciunea şi discernământul
şi să pricep stupiditatea răutăţii
    şi nebunia nesăbuinţei.

Read full chapter

21 Ci cercetaţi(A) toate lucrurile şi păstraţi(B) ce este bun.

Read full chapter

21 ci cercetaţi toate lucrurile şi păstraţi ce este bun!

Read full chapter