Add parallel Print Page Options

În(A) El avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţiile(B) harului Său

Read full chapter

În El avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţia harului Său,

Read full chapter

14 şi care(A) este o arvună a moştenirii noastre, pentru(B) răscumpărarea celor(C) câştigaţi de Dumnezeu, spre(D) lauda slavei Lui.

Read full chapter

14 Care este o garanţie a moştenirii noastre până la răscumpărarea celor ce sunt proprietatea lui Dumnezeu, spre lauda slavei Lui.

Read full chapter

14 în(A) care avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor.

Read full chapter

14 în Care avem răscumpărarea[a], iertarea păcatelor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Coloseni 1:14 Unele mss conţin şi: prin sângele Său

12 şi a intrat, o dată pentru totdeauna, în Locul Preasfânt nu cu(A) sânge de ţapi şi de viţei, ci(B) cu însuşi sângele Său, după ce a căpătat(C) o răscumpărare veşnică(D).

Read full chapter

12 nu cu sânge de capre şi de viţei, ci cu propriul Lui sânge, a intrat o dată pentru totdeauna în Locul Preasfânt, obţinând astfel o răscumpărare veşnică.

Read full chapter

19 ci cu(A) sângele scump al lui Hristos, Mielul(B) fără cusur şi fără prihană.

Read full chapter

19 ci cu sângele preţios al lui Cristos[a], ca al unui miel fără meteahnă şi fără pată.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Petru 1:19 Sau: Mesia; atât Cristos (greacă), cât şi Mesia (ebraică şi aramaică) înseamnă Cel care este uns; peste tot în carte

Şi cântau(A) o cântare nouă şi ziceau: Vrednic(B) eşti Tu să iei cartea şi să-i rupi peceţile, căci(C) ai fost înjunghiat şi ai(D) răscumpărat pentru Dumnezeu, cu sângele Tău, oameni din(E) orice seminţie, de orice limbă, din orice norod şi de orice neam.

Read full chapter

şi cântau un cântec nou:

„Tu eşti vrednic să iei sulul
    şi să-i rupi sigiliile,
pentru că ai fost înjunghiat
    şi prin sângele Tău ai răscumpărat pentru Dumnezeu
oameni din orice seminţie, limbă, popor şi neam

Read full chapter