Exod 22:29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 Să nu pregeţi să-Mi aduci pârga(A) secerişului tău şi a culesului viei tale. Să-Mi dai pe întâiul născut(B) din fiii tăi.
Read full chapter
Exodul 22:29
Nouă Traducere În Limba Română
29 Să nu întârzii să-Mi aduci jertfe din pârga secerişului tău şi a viei tale.[a] De asemenea, să-Mi dai pe întâiul născut dintre fiii tăi.
Read full chapterFootnotes
- Exodul 22:29 Sensul frazei ebraice este nesigur
Exod 23:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 Să aduci în casa Domnului, Dumnezeului tău, pârga(A) celor dintâi roade ale pământului.
Să(B) nu fierbi un ied în laptele mamei lui.
Read full chapter
Exodul 23:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Primele roade ale pământului să le aduci în Casa Domnului, Dumnezeul tău.
Să nu fierbi iedul în laptele mamei sale.[a]
Read full chapterFootnotes
- Exodul 23:19 Practică care făcea parte probabil dintr-un ritual canaanit
Exod 34:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Să aduci în casa Domnului, Dumnezeului tău, pârga(A) celor dintâi roade ale pământului.
Iedul(B) să nu-l fierbi în laptele mamei lui.”
Read full chapter
Exodul 34:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Primele roade ale pământului să le aduci în Casa Domnului, Dumnezeul tău.
Să nu fierbi iedul în laptele mamei sale.[a]
Read full chapterFootnotes
- Exodul 34:26 Vezi nota de la 23:19
Deuteronom 26:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 să(A) iei cele dintâi roade din toate roadele pe care le vei scoate din pământ, în ţara pe care ţi-o dă Domnul, Dumnezeul tău, să le pui într-un coş şi să te duci la(B) locul pe care-l va alege Domnul, Dumnezeul tău, ca să facă să locuiască Numele Lui acolo.
Read full chapter
Deuteronom 26:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 să iei din primele roade ale pământului, pe care Domnul, Dumnezeul tău, ţi le-a dat, să le pui într-un coş şi să te duci în locul pe care Domnul, Dumnezeul tău, îl va alege ca să Îşi aşeze Numele acolo.
Read full chapter
Maleahi 3:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Aduceţi(A) însă la casa vistieriei(B) toate zeciuielile, ca să fie hrană în Casa Mea; puneţi-Mă astfel la încercare, zice Domnul oştirilor, şi veţi vedea dacă nu vă voi deschide zăgazurile(C) cerurilor şi dacă nu voi turna(D) peste voi belşug de binecuvântare.
Read full chapter
Maleahi 3:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Aduceţi însă toate zeciuielile în vistierie, ca să fie hrană în Casa Mea. Puneţi-Mă astfel la încercare, zice Domnul Oştirilor, şi veţi vedea dacă nu voi deschide pentru voi stăvilarele cerurilor şi dacă nu voi turna peste voi binecuvântare până nu veţi mai avea loc unde s-o ţineţi!
Read full chapter
Luca 14:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Ci, când dai o masă, cheamă pe săraci(A), pe schilozi, pe şchiopi, pe orbi.
Read full chapter
Luca 14:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Ci tu, când dai un ospăţ, invită-i pe cei săraci, pe cei infirmi, pe cei şchiopi şi pe cei orbi.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.