Exod 23:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 Să aduci în casa Domnului, Dumnezeului tău, pârga(A) celor dintâi roade ale pământului.
Să(B) nu fierbi un ied în laptele mamei lui.
Read full chapter
Exodul 23:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Primele roade ale pământului să le aduci în Casa Domnului, Dumnezeul tău.
Să nu fierbi iedul în laptele mamei sale.[a]
Read full chapterFootnotes
- Exodul 23:19 Practică care făcea parte probabil dintr-un ritual canaanit
Deuteronom 26:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 să(A) iei cele dintâi roade din toate roadele pe care le vei scoate din pământ, în ţara pe care ţi-o dă Domnul, Dumnezeul tău, să le pui într-un coş şi să te duci la(B) locul pe care-l va alege Domnul, Dumnezeul tău, ca să facă să locuiască Numele Lui acolo.
Read full chapter
Deuteronom 26:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 să iei din primele roade ale pământului, pe care Domnul, Dumnezeul tău, ţi le-a dat, să le pui într-un coş şi să te duci în locul pe care Domnul, Dumnezeul tău, îl va alege ca să Îşi aşeze Numele acolo.
Read full chapter
Deuteronom 26:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Acum, iată, aduc cele dintâi roade din roadele pământului pe care mi l-ai dat Tu, Doamne!’ Să le pui înaintea Domnului, Dumnezeului tău, şi să te închini înaintea Domnului, Dumnezeului tău.
Read full chapter
Deuteronom 26:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Acum, iată, aduc cele dintâi roade ale pământului, pe care Tu, Doamne, mi le-ai dat.»
Să-l aşezi înaintea Domnului, Dumnezeul tău, şi să te închini înaintea Lui.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.