Exod 27:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 Aaron(A) şi fiii săi să-l pregătească în cortul întâlnirii(B), dincoace de perdeaua care este înaintea chivotului mărturiei, pentru ca să ardă de seara până dimineaţa înaintea Domnului. Aceasta(C) este o lege veşnică pentru urmaşii lor şi pe care copiii lui Israel vor trebui s-o ţină.
Read full chapter
Exodul 27:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 Aaron şi fiii lui să-l pregătească în Cortul Întâlnirii, dincoace de draperia care este în faţa Mărturiei, ca să ardă de seara până dimineaţa înaintea Domnului. Aceasta să fie o poruncă veşnică pentru toate generaţiile israeliţilor.
Read full chapter
Levitic 17:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Să nu-şi mai aducă jertfele lor la idolii(A) cu care curvesc(B). Aceasta va fi o lege veşnică pentru ei şi pentru urmaşii lor.»
Read full chapter
Leviticul 17:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Să nu-şi mai aducă jertfele idolilor sub formă de ţapi[a] înaintea cărora se prostituează[b]. Aceasta să fie o poruncă veşnică pentru ei şi pentru urmaşii lor.»
Read full chapterFootnotes
- Leviticul 17:7 Literal: ţapilor, demoni despre care se credea că apar în chip de ţap (vezi şi Is. 13:21; 34:14); satiri
- Leviticul 17:7 Este vorba fie de ritualurile care implicau prostituţia sacră, foarte răspândită în Canaan, fie de faptul că simpla închinare la idoli este o infidelitate (o prostituţie) înaintea lui Dumnezeu
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.