Exod 28:41
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
41 Să îmbraci cu ele pe fratele tău Aaron şi pe fiii lui împreună cu el. Să-i ungi(A), să-i închini(B) în slujbă, să-i sfinţeşti, şi-Mi vor sluji ca preoţi.
Read full chapter
Exodul 28:41
Nouă Traducere În Limba Română
41 Să-i îmbraci cu ele pe Aaron şi pe fiii lui, după care să-i ungi, să-i învesteşti în slujire şi să-i sfinţeşti, căci ei Îmi vor sluji ca preoţi.
Read full chapter
Levitic 8:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Sfinţirea în slujba preoţiei
22 A adus(A) apoi celălalt berbec, adică berbecul pentru închinarea în slujba Domnului, şi Aaron şi fiii lui şi-au pus mâinile pe capul berbecului.
Read full chapter
Leviticul 8:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 După aceea, a adus şi al doilea berbec, berbecul pentru jertfa în vederea învestirii în slujire. Aaron şi fiii săi şi-au pus mâinile pe capul berbecului,
Read full chapter
Evrei 7:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 În adevăr, Legea pune mari preoţi pe nişte oameni(A) supuşi slăbiciunii, dar cuvântul jurământului, făcut după ce a fost dată Legea, pune pe Fiul, care(B) este desăvârşit pentru veşnicie.
Read full chapter
Evrei 7:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 Legea îi desemnează ca mari preoţi pe nişte oameni supuşi slăbiciunii, însă cuvântul jurământului care a venit mai târziu, după Lege, desemnează un Fiu, Care a fost făcut desăvârşit pentru totdeauna.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.